Великий стол :: Балашов Дмитрий Михайлович
Страница: 249 из 249 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВесеннее... 22.05.10 - 21:56 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
) П о б ы т — обычай.
П о в а л у ш а — большая горница, верхнее жилье в богатом доме, место сбора семьи, приема гостей. П о в о й н и к — головной убор замужней женщины. П о л т е я, п о л т ь — полтуши (разрубленной вдоль, по хребту). П о м а в а т ь — помахивать, качать. П о м и н к и — подарки. П о п р и щ е (церковно-слав.) — путевая мера. В одном значении — дневной переход около 20 верст, в других — значительно меньшая мера. Переносно — поле деятельности. П о р о к — камнеметная осадная машина, также таран. П о р т н о — льняное полотно, холст. П о с е л ь с к и й — сельский управитель. П о с к о н ь — грубая льняная ткань, холст. П о т и р — кубок на высокой ножке, употреблялся в церковном обиходе для вина и святых даров. П о я т ь — взять. П р о к — прочее, остаток. П р о т и в е н ь (грамоты) — копия. П р о т о р и — потери, издержки, убытки. Р а з л а т ы й — широкий, раздавшийся в стороны. Р а м е н а (церковно-слав.) — плечи. Р а м е н ь е — лесная опушка; чернолесье; лесной клин; густой, дремучий лес. Р ы б и й з у б — моржовый клык. Также слоновая (мамонтовая) кость. Р я д о к — небольшое торговое поселение. С в е я — шведы, Швеция. С к а н ь — металлическая перевить в ювелирном деле. С к а н н ы й — украшенный сканью. Сканью украшались колты, перстни, дорогие переплеты книг, оправы икон, пластинчатые пояса и проч. С к е п а т ь — колоть, щепать. С к о р а — шкура, кожа (отсюда — скорняк). С о л е я — возвышение в церкви перед алтарем. С о р о ч и н с к о е п ш е н о — рис. С т о г н ы — площади. С т р я п а т ь — медлить. С у л и ц а — легкое и короткое копье конного воина, часто — метательное копье. С я б р, с я б е р — сосед, приятель, иногда — соучастник в деле. Т а т ь, т а т ь б а — вор, воровство. Т е г и л е й, т е г и л е я — простеганный на толстом слое ваты, шерсти или войлока матерчатый панцирь. Т е м н и к — начальник тумена в монгольском войске. Т о р ч и н, т о р к — обрусевший кочевник из племени торков, когда-то поселенного русскими князьями под Киевом. Т у м е н (по-русски тьма) — подразделение монгольского войска, десять тысяч всадников. (Собственно монгольское войско состояло из одиннадцати туменов.) У л у с (монгольск.) — собрание юрт, стойбище; шире — страна, область, подчиненная единому правлению (одному из ханов-чингизидов). У ч а н — речное судно. Ф р я г и, ф р я ж с к и й — итальянцы, итальянский. Х а т у н ь — женщина, жена, ханша. Х о л о п — раб. Холопы могли быть и дружинниками своего господина, и управляющими, колючниками, посольскими. Такие холопы жили много лучше свободных крестьян, при смерти господина обычно получали вольную, наделялись добром и землею и могли сами стать помещиками. Ц е н и н н ы й — изразцовый. Ч а д ь — младшая дружина, иначе — детские слуги, вольные слуги. Ч а с ы (церк.) — молитвы на определенное время (несколько раз на дню). Служить или читать часы — читать и петь псалмы и молитвы. Ч ё б о т ы — сапоги. Ч е р н ы й б о р — подать, дань с черных (крестьянских) волостей. Ш и ш а к — шлем с навершием, каска с гребнем или хвостом. Я с ы — см. аланы. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|