Описание | Жанр | ||
---|---|---|---|
Переулки страха
В Переулки страха приходят те, кто хочет пощекотать себе нервы, – любители острых ощущений и душераздирающего послевкусия. Те, кто хочет побывать по ту сторону мрака и раствориться в первобытном ужасе. Здесь оживают жуткие истории из самых глубин тьмы – и тебе никогда не понять, где граница вымышленного и настоящего. Как же иначе, если рассказчиками здесь выступают классики мировой литературы – Артур Конан Дойл, Мэри Шелли, Брэм Стокер, Джек Лондон или сам Чарльз Диккенс… Тьма дело тонкое – такие истории не забыть никогда. Добро пожаловать в Переулки страха! |
Фантастика, Ужасы и Мистика, Мистика | ||
Король в Желтом
Таинственный Король в Жёлтом, загадочная и неведомая Каркоза, пугающий Жёлтый Знак явились в наш мир в конце XIX века, благодаря гению Роберта Чемберса. За десятилетия, прошедшие с момента выхода в 1895 году сборника «Король в Жёлтом», его центральные образы прочно вошли в пантеон литературы сверхъестественного ужаса, а сама книга стала классикой жанра weird fiction. Творениями Чемберса восторгался сам Г. Ф. Лавкрафт, отмечая невероятную мрачность атмосферы некоторых его рассказов, и даже включил его образы в свою литературную мифологию. Более того, «Король в Жёлтом» вдохновил многочисленных подражателей и породил свою собственную вселенную, известную как «Цикл Каркозы» или «Жёлтые мифы». Наконец, энигматичность «Короля в Жёлтом» воодушевила создателей первого сезона «Настоящего детектива», без сомнения, ставшего уже культовым. И вот теперь и отечественному читателю представляется возможность оценить знаменитый сборник рассказов Р. Чемберса в полном объёме. Но рискнёт ли он погрузиться в самые сокровенные глубины неведомого, сокрытые под бледной маской Короля? |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Король в желтом
Десять поэтичных и откровенно пугающих историй, нанизанных на тему таинственной пьесы «Король в желтом», неотвратимо меняющей судьбы всех, кто ее читает, и не менее загадочного, рокового «Желтого знака». Книга, которой восхищался Лавкрафт, считавший ее одним из самых ярких образцов «ужаса и сверхъестественного» американской прозы. Книга, оказавшая колоссальное влияние на позднейшую американскую готическую литературу – включая и самого Лавкрафта, неоднократно использовавшего мотивы Чамберса в своих произведениях. |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Создатель Лун с иллюстрациями Сантьяго Карузо
Каждый рассказ Чамберса – словно ожерелье тончайшей работы, а в целом все их можно назвать связующим звеном между литературой Северной Америки и той мрачной и набожной фантастической прозой, которую незадолго до него представил француз Марсель Швоб в своем сборнике «Король в золотой маске» (1892), переписав ряд легенд и исторических эпизодов в сверхъестественном ключе. |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
DARKER: Рассказы (2011-2015)
DARKER — российский литературный онлайн-журнал (вебзин) посвященный «темному» фэнтези, мистике, литературе ужасов и хоррор-культуре в целом. Создан в 2011 году на основе pdf-журнала «ТЬМА». Выходит с периодичностью раз в месяц. Публикует жанровые рецензии, статьи, обзоры, а также рассказы и повести отечественных и зарубежных авторов.
*Внимание! Присутствуют произведения категории 18+. Сайт онлайн-журнала: http://darkermagazine.ru/ [Электронное издание, 2015] Война между Изрой и Эзрой длится многие годы, и может длиться еще долго, истощая силы обоих городов. Чтобы закончить ее раз и навсегда, властитель Эзры вызывает Разрушительную Боевую Машину со дна океана, где этот таинственный и зловещий механизм был заключен веками.
Томерон, с двумя дряхлыми глухонемыми слугами, обитал в полуразрушенном фамильном особняке в окрестностях города Птолемидес, он двигался медленной, задумчивой походкой человека, что обитает средь воспоминаний и грез, и часто заводил речь о людях, событиях и идеях, давно преданных забвению, а однажды попросил сопроводить его в фамильную усыпальницу…
Ротат Лунного Камня умирал… Его предал ученик — король Лемурии, и нанес последний удар варвар из Атлантиды по имени Кулл. Прошло много тысячелетий, материк Лемурия опустился на дно океана, а его высочайшие горы стали островами. На небольшом острове и был найден золотой череп…
Что такое безумие? Почему люди, страдающие этим психическим недугом, так покорны и слабы? Эти вопросы не раз задавал себе Лайделл. Ответы же на них он вскоре получил от доктора Хэнкока.
Уснув в церковном соборе после молитвы, героиня оказалась запертой в нем. До рассвета еще далеко, а во мраке наступившей ночи и приближающейся грозы — ей придется многого натерпеться!
Во время мессы французский архитектор замечает странность в поведении органиста и пытается понять, что такого странного в этом человеке, а затем тот начинает преследовать архитектора и чуть не губит его во дворе дракона. Или это всего лишь сон усталого сознания…
Армия северян, захватив до того неприступную крепость, перекрывавшую ущелье Гиван-Чо, ворвалась в Ари-Ча — страну горцев и Спящего. Какова цель их набега? И зачем они ищут жреца Спящего? Улле и его брат попытаются это узнать…
Мировой судья Глэнвилл начинает получать странные записки с угрозами. Выяснить, каким образом они попадают к нему и какова цель их отправителя, не удается, и они все больше беспокоят адресата.
История о том, как подспудные человеческие страхи в одночасье могут трансформироваться из эфемерных в реальные. Всего лишь один ночной кошмар способен изменить жизни и судьбы нескольких людей окончательно и бесповоротно.
На закате рассказчик попал в аварию на автомобиле. Он оказался неподалеку от какого-то дома, в котором жил некий мальчик, и попросил позволить ему переночевать. Мальчик не отказал случайному гостю…
Пелена лжи окутывает отношения людей, смещает представления об истинном и ложном. Основная сюжетная нить рассказа — любовь и горе героя от потери любимой.
На озере Рилфут изгоем жил Рыбоголовый. Своим видом он вызывал отвращение, его лицо походило на морду рыбы. За ужасную внешность Рыбоголового ненавидели люди, но обитатели озера ради него были способны даже на самые страшные вещи.
Кто может открыть путь в выцветшие страны прошлого? Снимки простые и двойные для стереоскопа загадочно влекут к себе, и тем сильнее, чем старее фотография. Неужели можно не заглянуть, а проникнуть туда — в застывший умерший мир?
Рассказчик отдыхал на вилле Каскана, где имелась незанятая никем комната на первом этаже, в которой повествователь однажды посреди ночи увидел нечто очень странное. Он не мог понять, сон это или явь. С этого и началась мистическая история, в результате которой пострадал художник Артур Инглис, отдыхавший на той же вилле.
Он звонил Сандре, чтобы напугать ее… Чтобы она стала его первой жертвой… Жертвой его — серийного убийцы…
Незадолго до своей смерти слепой Адриан Борлсовер овладел искусством автоматического письма, и те записи, которые вела его рука, казалось, были адресованы его племяннику, Юстасу. Когда дядя Адриан умер, то его правая рука, используя «писательский опыт», подделала просьбу старика: рука, после его смерти, должна была быть отправлена Юстасу. Обманув таким образом Юстаса, вселившаяся в руку тварь — заблудшая сущность или чей-то дух — не без удовольствия каталась по перилам. Но она отличалась и повышенной мстительностью, и в конце концов — зарезанная, сожженная, но все-таки живая, — ей надоедает играться с ним…
Вопреки предостережению жены, Инспектор отправляется вручить уведомление о начале расследования по поводу деятельности новоявленного культа. Его радушно встречают на служении. Условием подписания уведомления священник ставит согласие Инспектора на экскурсию по подвалам старой церкви. Чтобы поскорее отделаться от священника и получить подпись, Инспектор спускается с ним вниз…
Сол Уилкинсон пробудился от кошмарного сна в своей кровати. Его охватило страшное предчувствие, и, пробираясь по темной комнате, у камина он обнаружил… голову своего брата Джона, похороненного три дня назад! От подобного зрелища Сол сошел с ума… Стива Харрисона пригласил в свой дом Питер Уилкинсон, брат Сола, чтобы детектив нашел Джоэла Миддлтона, убийцу Джона. И вот — еще один вопрос: кто отрезал голову от тела, находящегося в гробу, и принес ее в дом? Может, это был кто-то из двух здравомыслящих братьев Уилкинсонов, Питер или Ричард, или все-таки Джоэл Миддлтон?..
Молодая вдова Ирина Омежина пригласила по телефону художника Крагаева к себе на дачу в два часа ночи. Когда художник прибыл на место свидания, он увидел, что хозяйка ждет его в саду и ее руки крепко связаны.
Перегрин Ориэл был выдающимся путешественником и повидал немало диковин по всему свету, но трагический случай в папоротниковом лесу во время одного из путешествий по Африке заставил его изменить свое мнение о природе растений.
В доме Крэнстонов произошел печальный инцидент: маленькая госпожа Гвендолен, подскользнувшись на мраморной лестнице, упала и сломала фарфоровую куклу Нину, которая была у нее в руке. Было решено отнести разбитую куклу в мастерскую к чудаковатому кукольному мастеру, мистеру Пюклеру. Он ремонтировал куклы всех размеров и возрастов. Он был очень чутким человеком, нередко влюблявшимся в куклы, которые чинил, и ему было трудно расставаться с ними. Так и в случае с куклой Ниной: во время ремонта он успел испытать к ней особую привязанность, увидев в ней черты его собственной дочери, Эльзы. Когда кукла была готова, он поручил Эльзе вернуть ее в дом Крэнстонов. Прошло уже немало времени, но Эльза так и не возвращалась…
Это место окружено высокими стенами. Здесь изо дня в день тяжело трудятся заключенные в форменной одежде. Остальное время они проводят в полном одиночестве и непререкаемой тишине. Только так они смогут исправиться и вернуться в нормальное общество.
Даже история поиска интернет-браузера может стать свидетельством драматических событий.
В бреду горячки альпиниста преследуют прочитанные когда-то книги. Они овладевают его рассудком и искажают реальность.
В открытом море может случиться всякое, особенно если члены команды повздорили еще на берегу. А когда ссора разгорается между капитаном и его помощником, остальным морякам в конфликт лучше не соваться. К тому же, едва ли хоть кто-то из них мог предположить, к чему приведет и эта ссора, и находка окутанного туманом острова.
В Сутеми рано темнеет и никогда не светает до конца. И в грязных подворотнях неосторожного прохожего могут поджидать боги, готовые внять самым смелым молитвам. Безотказные, безобразные, беспощадные боги…
О чем расскажет воскресший после трех дней в могиле? Какое знание прячется за его грустными глазами, и что несет взгляд его обычным людям?
Какова Венеция за парадным фасадом старинных дворцов, как холодна вода в каналах, и зачем сюда вернулся жестокий кровопийца, не признающий правил мирного существования представителей разных разумных рас, а также кто скрывается под прекрасной маской — все это предстоит узнать Крису Бушхейду, и цена знаний может оказаться неожиданно высокой.
Они живут в США, он и его родители. Его отец — американец, а мать приехала из Гонконга, когда она по-английски могла сказать только пару слов. Мать учила его китайскому и складывала ему чудесные оригами. Но дети взрослеют, а с возрастом с одной стороны они становятся более жестокими, с другой — они хотят быть как все остальные дети.
Война не терпит сантиментов, здесь нужно быстро принимать решения и еще быстрее действовать. Но каково это — присыпать землей лицо мертвого товарища, с которым еще недавно старался не угодить под пули снайперов?
Никогда нельзя знать заранее, куда заведет охотника верная добыча. Более того, преследователь сам может оказаться жертвой чего-то более ужасного. И на краю гибели ему может быть уготована встреча лицом к лицу с вещами, которые прежде казались немыслимыми.
Мистер Энтони Харелл, будучи большим любителем орнитологии, отправился на отдаленный безлюдный остров, через который по его расчетам должен был пролегать путь перелетных птиц. Но, оставшись там ночевать, герой встретил не только то, что ожидал.
Нечистая сила лучше всего умеет наводить мороки, скрывать от глаз свои истинные цели. И пока вы ломаете голову над тем, вправду ли привиделся вам странный чужак на улице, на другом конце деревни уже собираются на пиршество бледные господа в костюмах странного покроя. Милости просим к столу…
Повествователь передает рассказ отца Алексея, с сыном которого случилось большое несчастье: он был одержим дьяволом. Отец, пытаясь спасти Якова, решает идти вместе с ним на поклонение к Митрофанию, в Воронеж…
Люди давно покинули эти края, оставив свои дома на съедение тайге. Бог забыл о мертвых деревнях, брошенных городах. Но кто-то должен оставаться на страже. На границе между человеческим и потусторонним. Чтобы случайные путники не услышали звон болотных колоколов.
Царю зверей люди уготовили страшную судьбу: участие в эксперименте, который должен был доказать существование Духа у каждого живого существа. И естественная смерть здесь не годилась, потому как только убийство способно так быстро освободить Дух, чтобы он стал виден сторонним наблюдателям. Но прежде чем пытаться узреть призрак собственными глазами, экспериментаторам нужно раздавить красавца льва восьмисотпудовым паровым молотом…
Роджер Додсворт, сын антиквара, считался умершим с 1654 года, когда оказался погребен под горной лавиной. Но в 1826 году его тело было обнаружено, и выяснилось, что Додсворт жив и здоров. Но он проспал почти два столетия, и все, чем он располагал прежде, теперь принадлежит другим. Каково теперь его место в чуждом мире?
Приятно провести вечер в хорошей компании. Вот только одна проблема: все уже давно знакомы друг с другом, новые лица появляются редко. О чем поговорить? О погоде? О повседневных делах-заботах? О том, кто сколько проиграл в карты? Ах, какая скука… Так бы и тосковало просвещенное общество, если бы тему для обсуждения не подкинул один безумный ученый.
Старый доктор все время твердил, что науке практически ничего неизвестно о действии наркотиков на человеческий организм. И даже предлагал стать «пушечным мясом» в руках опытного исследователя. Однажды троица избалованных жизнью молодых людей решает поэкспериментировать с собственным сознанием. В этом им должны помочь три склянки эфира…
Все мы помним, что случилось с Робертом Невиллом в мире, где все люди стали превращаться в нелюдей. А как бы поступил на его месте обычный французский менеджер?
Комбриг Остенберг идет по кровавому следу жестокого убийцы по прозвищу Упырь. А крестьяне поговаривают, что Упырем его кличут неспроста, ведь кажется всем, что явился он прямиком из ада.
Это непростой лес и населяют его непростые обитатели. В здешней земле лежат трупы, которые могут вставать и охотиться. Лесные создания хранят проклятья Бойни и сами являются проклятьем для других. Но что делать, если тут пропадет ребенок-сомнамбула? Конечно же, просить о помощи особого человека.
Встреча с незнакомцем в купе поезда почти всегда заканчивается интересным рассказом из жизни. Например, рассказом загадочного господина о раскопках захоронения древних пуннов и найденной там фигурке Студного бога. Когда же ты сходишь с поезда, то понимаешь, что лучше бы тебе этого рассказа не слышать никогда…
Тарн — миниатюрное озеро, водоем в ущелье у холма. Фенвик очень любит это место, а вот давнего товарища Фостера — не любит. Более того, он винит его в своих бедах и неудачах, ведь Фостер гораздо успешнее во всем. Истерзанный завистью и злобой, Фенвик принимает неожиданно нагрянувшего с дружеским визитом гостя и решает показать ему свой тарн…
Можно ли нанести вред человеческому телу, находясь вдали от него? Можно, если воспользоваться некоторыми запретными знаниями и восковой копией будущей жертвы. Вот только когда на дворе XIV век, не стоит забывать про инквизицию…
В окрестностях богатого виноградниками шато Доре появляется волк. Очень странный волк, который убивает бесцельно, а не для того, чтобы прокормиться. Он истребляет овец, нападает на людей, а рабочие видят в нем настоящего демона. И тогда хозяин поместья раздает своим сыновьям серебряные пули и поручает уничтожить монстра…
Этнографическая экспедиция попадает в полузаброшенную деревню Маррь, связанную с первыми упоминаниями легенды о Снегурочке. Но реальность может оказаться гораздо страшнее привычной всем сказки…
Коротая за разговорами дорогу через ночной заснеженный лес, откуда то и дело слышался волчий вой, извозчик Трохым вспомнил о вовкулаках. И поведал пассажиру древнюю полесскую легенду о Стецьке Омельчуке, знатном работяге, любимце девчат, гордости всей деревни, который из армии вернулся совсем другим человеком. Да и не человеком вовсе, а самым настоящим оборотнем.
Когда двадцать первому барону Кралицу пришла пора познать тайну семейного проклятия, он молча последовал за сумрачными фигурами в подвал фамильного замка. В подземельях ему открылись помещения, о существовании которых он никогда не подозревал, а перед глазами предстали настолько чудовищные создания, что от одного их вида можно потерять рассудок. Но самым страшным потрясением этой ночи обещал стать не облик неназываемых тварей, а вся правда о проклятии…
Трое друзей любят проводить время в баре и наблюдать за проходящими мимо девушками. Красивые, странные, сексуальные, толстые, вульгарные — в Нью-Йорке есть дамы на любой вкус. Даже мертвые, полуразложившиеся, с содранными лицами и швами от вскрытия, ведь теперь зомби спокойно разгуливают по городу и живут среди нас.
Профессиональный картежник идет по следу убийцы жены. Поиски приводят его в Нижний город — район у озера, на дне которого спит исполинский слизень Глааки. Рыболюди, полукровки, наркоманы, обитатели трущоб — весь этот сброд верит в божественное происхождение Глааки, но героя интересует лишь месть. И он очень не любит глубоководных.
Жена даймё умирала и понимала это. Она всегда любила цветение вишни, и последним предсмертным желанием ее было увидеть сакуру в саду. Отказать умирающей не смог бы никто. Только вот госпожа хотела, чтобы в сад ее отнесла Юкико, девятнадцатилетняя любовница мужа…
Когда-то Рэй мечтал об актерской славе, но те дни давно позади. И вот ему представился шанс вновь заявить о себе, а заодно и подзаработать: в компании знакомых он отправляется в Канаду на поимку опасного преступника, взяв на себя роль оператора. И все проходит почти успешно — вот только сразу же после схватки начинаются странности, которые становятся все более пугающими и необъяснимыми. Порой от охотника до жертвы — один шаг.
Как поступить, если величайшим из наслаждений ты считаешь издевательства над другими, но потакать столь низменным желаниям в нашем мире опасно? Главный герой рассказа нашел выход. Он научился контролировать сны, превратил их в царство боли и пыток, где убивал, насиловал, мучил, вводя в собственный кошмар кого заблагорассудится. Ведь если все ужасы происходят в грезах, то и нести ответственность за них не нужно. Так продолжалось до тех пор, пока он не влюбился. Но садистская сущность задремала лишь на время. Вскоре ему захотелось увидеть во сне и свою любимую…
Обыкновенный провинциальный американский городок наводнили Карлсоны всех видов и мастей. Это обычные люди, прикрепившие на спину пропеллер и поглощающие вишневое варенье. А вы готовы стать Карлсоном?..
Хозяйки дома под скалою рассказывали о Морской Женщине с отравленными губами. Были они старухами, часто выпивали, поэтому верить им было не с руки, но их новый постоялец накануне и вправду видел во время купания прекрасную незнакомку…
Находясь в бункероподобной комнатушке, расположенной едва ли не в подземном туннеле нью-йоркского метро, два старых приятеля разговаривают об окружающих их современных технологиях — технологиях, помогающих выследить, обезвредить и/или убить особей, называемых «Они». Они видят все ветки метро (и с разных точек), а также — огоньки электропоездов. После рассказа оператора о населяющих туннель тварях, на светящейся панели они замечают неполадки с путями. Слушая установленный на стене динамик, прикрепленный к встроенному в стенку микрофону вблизи источника тревоги, они слышат звуки жестокой бойни между людьми и обитавшем в туннеле чудовищем. И тогда мужчина, слушавший рассказ единственного оператора, замечает что-то неладное: проведя столько времени под землей, он превращается в нечто отличное от человека…
В 1543 году отряд рейстровых коронных войск перевозил очень странного пленника — с ног до головы увязанного ружьями, с закованным в металлическую решетку лицом. Остановиться решили в монастыре, отобрав у настоятеля ключи от погребов и самовольно заняв кельи во внутренностях пещеры. Не догадывались захватчики, что могильная сырость земляных сводов не сулит им ничего хорошего.
Маленькая девочка спросила у брата: «Как ловят акул?» Но скоро она сама узнает ответ, оказавшись в роли приманки.
Приняв приглашение знакомого провести Рождество в загородном доме, Билл заинтересовался высокой постройкой в мрачных зарослях за его коттеджем. Предания гласили, что в том самом месте, где возвели башню, была сожжена ведьма. Но одно дело рассказы, и совсем другое — творящиеся внутри башни странности… Впервые на русском.
Это есть в каждом человеке — соленое, липкое и очень, очень красное. И может случиться так, что это красное завладеет твоими помыслами без остатка — и тебе захочется выпустить его наружу. Потому что так надо, потому что вязкая магия цвета позвала тебя. Ты даже и не представляешь, какой сильной может быть эта магия. Нужно всего лишь отдаться на ее милость — и ты будешь совсем уже не тот, что прежде…
XI век. Посреди степи отряд русских воинов попадает в половецкую засаду. Но место боя пользуется у кочевников дурной славой — одержав победу, они спешно скрываются, не взяв ни добычи, ни пленных. С наступлением ночи немногие уцелевшие русичи узнают, почему…
Команда моряков во время плавания столкнулась со странным феноменом: всё вокруг заволокло туманом, вода за бортом превратилась в кипяток. Но самое ужасное было в другом — из-за белого марева доносились жуткие звуки неизвестного происхождения. Если бы моряки знали, кого скрывает туман, то никогда бы не попытались из него выбраться…
Ночная смена в информационном агентстве — дело довольно скучное, ведь основные новости приходят днем. Оператор фиксирует сообщения, набивает текст на печатной машинке и складывает листы в стопочку. Рутина. Но однажды по второй линии стали поступать сводки о кошмарных событиях в городе, названия которого никто раньше не слышал…
Витязь Кончислав ехал ночью по берегу Днепра, возвращаясь из дальних странствий. Увидел он в долине костры, увидел прекрасных девушек, услышал песни и звуки гуслей. Это праздновали Купалов вечер те, кто не отступился от старых богов. Приглянулась Кончиславу одна из девиц, и совсем потерял голову богатырь. А когда почуял неладное, было уже поздно.
По дорогам и проселкам Юга из года в год катается черная машина. До нее была черная карета, а еще раньше — человек в черном на вороном коне и тень, издающая жуткие звуки. Это зло способно принимать разный облик, но неизменным остается одно: после встречи с ним всегда пропадают люди.
Престранный случай произошел с неудачливым бизнесменом Фрэнком Бертоном. Уж лет пять минуло, а он не может забыть встречу на пустынной дороге в Лондон. Вот угораздило Фрэнка случайно наткнуться на мистера Матиаса и пойти к нему в гости. А, может, этот клубный знакомец, страстный коллекционер, специально подкарауливал прохожих, чтобы при оказии похвастаться новым сокровищем, только что прибывшим из Германии?
|
Фантастика, Альтернативная история, Ужасы и Мистика, Фэнтези, Научная Фантастика, Детективы и Триллеры, Триллер, Детектив, Проза, Классическая проза, Русская классическая проза, Мистика | ||
Во дворе дракона
Обычное посещение церкви святого Варнавы, обернулось для героя рассказа чередой странных и непонятных событий… |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 3
Содержание: 2. В 'Иджироте 4. Ксюрхн 6. Зов крови 11. Проект «Процион» 13. Непредставимое 14. Музыка в голове 15. Трещина 16. Желтый знак Анджела Слэттер. «Rising, Not Dreaming», 2011. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Уолтер ДеБилл младший. «In 'Ygiroth», 1975. Кларк Эштон Смит, Лин Картер. «The Scroll of Morloc», 1975. Рассказ входит в межавторскую серию «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером. Гари Майерс. «Xiurhn», 1975. Рассказ входит в серию «Сновидческий цикл». Гари Майерс. «The Snout in the Alcove», 1976. Рассказ входит в серию «Сновидческий цикл». А. Ли Мартинес. «The Innsmouth Nook», 2010. Фрэнк Белнап Лонг. «Dark Awakening», 1980. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Джойс Кэрол Оутс. «Shadows of the Evening», 1988. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Майкл Чейбон. «The God of Dark Laughter», 2001. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Том Корагессан Бойл. «Thirteen Hundred Rats», 2008. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Источник текста: The New Yorker, Jul 7-14 2008 Тим Каррэн. «The Procyon Project», 2014. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Tom Fletcher, «View», 2012. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Bruce Sterling. «The Unthinkable», 1991. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Lon Prater. «Head Music», 2003. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Дейл Бейли, Натан Бэллингруд. «The Crevasse», 2009. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Роберт Чамберс. «The Yellow Sign», 1895. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Роберт Блох. «The Grinning Ghoul», 1936. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». |
Фантастика, Ужасы и Мистика, Фэнтези, Мистика | ||
Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 3
Содержание: 2. В 'Иджироте 4. Ксюрхн 6. Зов крови 11. Проект «Процион» 13. Непредставимое 14. Музыка в голове 15. Трещина 16. Желтый знак 18. Камень колдуна 19. Черный лотос 21. Бездна Анджела Слэттер. «Rising, Not Dreaming», 2011. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Уолтер ДеБилл младший. «In 'Ygiroth», 1975. Кларк Эштон Смит, Лин Картер. «The Scroll of Morloc», 1975. Рассказ входит в межавторскую серию «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером. Гари Майерс. «Xiurhn», 1975. Рассказ входит в серию «Сновидческий цикл». Гари Майерс. «The Snout in the Alcove», 1976. Рассказ входит в серию «Сновидческий цикл». А. Ли Мартинес. «The Innsmouth Nook», 2010. Фрэнк Белнап Лонг. «Dark Awakening», 1980. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Джойс Кэрол Оутс. «Shadows of the Evening», 1988. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Майкл Чейбон. «The God of Dark Laughter», 2001. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Том Корагессан Бойл. «Thirteen Hundred Rats», 2008. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Источник текста: The New Yorker, Jul 7-14 2008 Тим Каррэн. «The Procyon Project», 2014. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Tom Fletcher, «View», 2012. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Bruce Sterling. «The Unthinkable», 1991. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Lon Prater. «Head Music», 2003. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Дейл Бейли, Натан Бэллингруд. «The Crevasse», 2009. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Роберт Чамберс. «The Yellow Sign», 1895. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Роберт Блох. «The Grinning Ghoul», 1936. Входит в цикл «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Роберт Блох. «The Sorcerer's Jewel», 1939. Роберт Блох. «Black Lotus», 1935. Август Дерлет и Марк Шорер. «The Lair of the Star-Spawn», 1932. Рассказ из цикла «Мифы Ктулху. Свободные продолжения». Источник текста: сборник «Tales of the Lovecraft Mythos» (1992). Robert W. Lowndes. «The Abyss», 1941. Martin D. Brown. «Dr. Xanders Cottage», 1941. |
Фантастика, Ужасы и Мистика, Фэнтези, Мистика | ||
Желтый знак
После того, как художник впервые увидел этого жуткого сторожа, он испортил холст. Затем позировавшая ему девушка Тэсси рассказала об ужасном сне, в котором этот самый сторож был кучером катафалка, а в нем в гробу еще живой лежал именно он, художник. Позже и ему самому стали сниться страшные сны. И все это было связано со сторожем, который был весь «какой-то толстый и мягкий». Однажды он спросил у художника: «Ты нашел Желтый Знак?» Это стало предвестием беды. Единственный переведенный на русский язык рассказ из сборника Роберта Чамберса «Король в Желтом» («The King in Yellow», 1895), считающийся лучшим. |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Лиловый Император | Детективы и Триллеры, Детектив | ||
Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла
Слава великого Шерлока Холмса не померкла за сто с лишним лет. Однако из всех блестящих литературных сыщиков викторианской эпохи мы знаем лишь его одного. А между тем он имел немало достойных соперников. Популярные английские и американские журналы были буквально наводнены увлекательными детективными историями, вошедшими в моду на рубеже веков. Великолепное созвездие авторов, сочинявших захватывающие криминальные сюжеты, развлекало миллионы читателей на двух континентах. В этой книге представлены лучшие детективные новеллы современников Артура Конан Дойла, неизвестные прежде русской публике. Сборник проиллюстрирован рисунками из журналов XIX и начала XX века и снабжен глоссарием в картинках. Из предисловия к книге: В этой антологии нет ни одного рассказа о Холмсе. Возможно, читатель не найдет в ней вообще ни одного знакомого имени. Почти все рассказы впервые переведены на русский язык, иные авторы прочно забыты даже у себя на родине. А ведь некогда все они были знамениты, и публика с волнением ждала очередного выпуска толстого иллюстрированного журнала — «Стрэнда» или «Айдлера», — чтобы узнать о новых расследованиях Старика в углу или проницательной сыщицы Лавди Брук. Разнообразный и причудливый мир викторианского детектива почти ушел в забвение — на поверхности остались лишь несколько колоритных фигур: диккенсовский инспектор Баккет, сыщик Кафф Уилки Коллинза и, конечно, затмивший всех Шерлок Холмс. Однако же у Конан Дойла были предшественники, подражатели, соратники и соперники — им всем мы обязаны появлением и расцветом детективного жанра. Как на подбор, все они — люди необычной судьбы, их биографии напоминают порой приключенческий роман; и потому каждой новелле предшествует краткий рассказ о ее авторе. Кроме того, в книге имеется два очерка: один о появлении и развитии детективной литературы, другой — о том, как в реальности было организовано сыскное дело в Англии и Америке. Серия: Антология детектива |
Детективы и Триллеры, Классический детектив | ||
Не только Холмс. Детектив времен Конан Дойла (Антология викторианской детективной новеллы).
Слава великого Шерлока Холмса не померкла за сто с лишним лет. Однако из всех блестящих литературных сыщиков викторианской эпохи мы знаем лишь его одного. А между тем он имел немало достойных соперников. Популярные английские и американские журналы были буквально наводнены увлекательными детективными историями, вошедшими в моду на рубеже веков. Великолепное созвездие авторов, сочинявших захватывающие криминальные сюжеты, развлекало миллионы читателей на двух континентах. В этой книге представлены лучшие детективные новеллы современников Артура Конан Дойла, неизвестные прежде русской публике. Сборник проиллюстрирован рисунками из журналов XIX и начала XX века и снабжен глоссарием в картинках. Из предисловия к книге: В этой антологии нет ни одного рассказа о Холмсе. Возможно, читатель не найдет в ней вообще ни одного знакомого имени. Почти все рассказы впервые переведены на русский язык, иные авторы прочно забыты даже у себя на родине. А ведь некогда все они были знамениты, и публика с волнением ждала очередного выпуска толстого иллюстрированного журнала — «Стрэнда» или «Айдлера», — чтобы узнать о новых расследованиях Старика в углу или проницательной сыщицы Лавди Брук. Разнообразный и причудливый мир викторианского детектива почти ушел в забвение — на поверхности остались лишь несколько колоритных фигур: диккенсовский инспектор Баккет, сыщик Кафф Уилки Коллинза и, конечно, затмивший всех Шерлок Холмс. Однако же у Конан Дойла были предшественники, подражатели, соратники и соперники — им всем мы обязаны появлением и расцветом детективного жанра. Как на подбор, все они — люди необычной судьбы, их биографии напоминают порой приключенческий роман; и потому каждой новелле предшествует краткий рассказ о ее авторе. Кроме того, в книге имеется два очерка: один о появлении и развитии детективной литературы, другой — о том, как в реальности было организовано сыскное дело в Англии и Америке. |
Детективы и Триллеры, Классический детектив | ||
Черный монах | Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Чудесный вечер | Фантастика, Ужасы и Мистика |