Описание | Жанр | ||
---|---|---|---|
Опасный поворот
В тесной компании друзья вспоминают погибшего год назад молодого человека — брата одного из героев. Выясняются подробности его смерти, а также многие, не самые приятные, детали личной жизни присутствующих. |
Драматургия | ||
Самое мощное оружие (Сборник англо-американской фантастики)
Фантастика и юмор - два жанра, которые жить друг без друга не могут. Фантастика - это преувеличение, но юмор - не что иное, как такое же преувеличение, вымысел, гиперболизация. Предлагаемый сборник рассказов в новой серии `Библиотека юмористической фантастики` составлен из произведений классиков фантастики, если можно сказать - легенд этого жанра. А. Кларк, Р. Шекли, Г. Каттнер, А. Азимов - что к этим именам можно добавить... |
Фантастика, Юмористическая фантастика | ||
31 июня
Повесть о верной любви, предприимчивости и прогрессе в век короля Артура и век атома. |
Фантастика, Юмористическая фантастика, Фэнтези | ||
31 июня
Повесть о верной любви, предприимчивости и прогрессе в век короля Артура и в век атома. |
Фантастика, Фэнтези | ||
Антология сказочной фантастики
Библиотека современной фантастики. Том 21 Содержание: РОМАН И ПОВЕСТИ: Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. Ревича Джон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. Ашкенази Уильям Сароян. Тигр Тома Трейси. Повесть. Перевод с английского Р. Рыбкина Роберт Янг. Срубить дерево. Повесть. Перевод с английского С. Васильевой РАССКАЗЫ: Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена. Перевод с французского А. Григорьева Клод Легран. По мерке. Перевод с французского А. Григорьева Саке Комацу. Смерть Бикуни. Перевод с японского З. Рахима Ана Мария Матуте. Король Зеннов. Перевод с испанского Е. Любимовой Антонио Минготе. Николас. Перевод с испанского Р. Рыбкина Юн Бинг. Риестофер Юсеф. Перевод с норвежского Л. Жданова Гораций Голд. Чего стоят крылья. Перевод с английского Ф. Мендельсона Питер С. Бигл. Милости просим, леди Смерть! Перевод с английского Я. Евдокимовой Андре Майе. Как я стала писательницей. Перевод с французского Р. Рыбкина Джеймс Поллард. Заколдованный поезд. Перевод с английского Р. Рыбкина Рэй Брэдбери. Апрельское колдовство. Перевод с английского Л. Жданова Айзек Азимов. Небывальщина. Перевод с английского К. Сенина и В. Тальми Р.А. Лэфферти. Семь дней ужаса. Перевод с английского И. Почиталина Генри Каттнер. Сим удостоверяется… Перевод с английского К. Сенина и В. Тальми Серия: Библиотека современной фантастики |
Фантастика, Научная Фантастика | ||
Время и семья Конвей | Фантастика, Научная Фантастика | ||
Герой-чудотворец
О том, что было с человеком, который неожиданно для себя стал знаменитым в масштабах страны. Сообщайте об ошибках в книге по адресу http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?p=18046 и тогда исправленный вариант книги появится в библиотеках. |
Проза, Классическая проза | ||
Гости страны Фантазии (Сборник НФ)
Сборник научно-фантастических произведений писателей-нефантастов. Предисловие Ю.Кагарлицкого. Составление и редакция С.Майзельс. |
Фантастика, Юмористическая фантастика, Научная Фантастика | ||
Дженни Вильерс
«Дженни Вильерс» — увлекательная, изящная повесть о трагедии талантливой актрисы очаровывает читателя лиризмом сюжета и яркими колоритными образами героев. История юной особы, рассказанная ее же призраком, трогает сердце маститого режиссера, уже поверившего в исчезновение Театра. А Театр жив, и его ветхие подмостки всегда к услугам прошлого, настоящего и… будущего. Серия: Библиотека современной фантастики |
Фантастика, Научная Фантастика | ||
Добрые друзья
Впервые на русском языке — самый веселый, забавный и трогательный роман Джона Бойнтона Пристли. Перед вами — занятная история очень необычной труппы странствующих актеров. Благопристойная старая дева-антрепренер — и легкомысленный юный танцор. Бывший школьный учитель — и завзятый враль музыкант. Обаятельная супружеская пара — и красавица, обреченная рано или поздно стать настоящей звездой. Эксцентричная компания, которая, презрев тяготы кочевой жизни, отправляется на гастроли по провинциальной Англии. Вперед! Навстречу успеху — или по крайней мере приключениям. |
Проза, Классическая проза | ||
Доктор Солт покидает город
Английский прозаик и драматург Дж. Б. Пристли (1894–1984) хорошо известен в нашей стране по телеспектаклям и фильмам «Опасный поворот», «Визит инспектора», «Время и семья Конвей», поставленным по его пьесам. Представляем не публиковавшийся ранее на русском языке роман «Доктор Солт покидает город», который держит читателя в напряжении с первых страниц. В нем рассказывается о таинственном исчезновении владельца книжного магазина и загадочном убийстве пациентки доктора Солта. Поиски преступника, сопряженные с постоянной опасностью, интригами, шантажом, приводят к неожиданной развязке. |
Детективы и Триллеры, Детектив | ||
Другое Место | Фантастика, Научная Фантастика | ||
Другое Место. Рассказы
Знаменитый английский романист и драматург Джон Бойнтон Пристли (1894–1984) на этот раз предстанет перед читателями как замечательный рассказчик. Точность наблюдений, умение нарисовать характеры и неожиданным образом повернуть сюжет, — все это делает его новеллы необычайно занимательным чтением. |
Проза, Классическая проза | ||
Дядя Ник и варьете
Книга Дж. Б. Пристли «Дядя Ник и варьете» окунает нас в истинную, зыбкую и исчезающую атмосферу последних лет перед войной, предшествующих разрушению театральных и политических «империй». |
Проза, Классическая проза | ||
Дядя Фил и телевизор
Многочисленное семейство мелких лавочников на страховую премию, доставшуюся после смерти родственника, покупает по тем временам диковнку – телевизор. Но пойдет ли впрок эта покупка?.. |
Фантастика, Социально-психологическая фантастика, Научная Фантастика | ||
Затемнение в Грэтли
«Затемнение в Грэтли» написано пером человека, глубоко озабоченного судьбами нации и культуры. Симпатия автора к герою, к его патриотической миссии по выявлению немецких агентов на оборонных предприятиях Англии несомненна. Столь же несомненно его презрение к циничным и беспринципным торгашам, которые наживаются на страданиях народов. Как всегда Пристли решает тему стилистически точно и выразительно. |
Фантастика, Научная Фантастика, Детективы и Триллеры, Классический детектив, Шпионский детектив | ||
Инспектор пришел
Их сюжетные завязки — воспоминания друзей и родных о смерти близкого человека, приход в дом скучного полицейского, рутинно снимающего свидетельские показания, — кажутся простыми и почти банальными. Однако за кажущейся простотой стоят острые, изощренные сюжеты, изобилующие неожиданными поворотами и потрясающие проникновением в самые темные глубины человеческой души. |
Драматургия | ||
Искатель. 1966. Выпуск №4
На 1-й стр. обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к рассказу ДЖ. Б. ПРИСТЛИ «Гендель и гангстеры». На 2-й стр. обложки — рисунок художника-фантаста АНДРЕЯ СОКОЛОВА «Нашел!». На 3-й стр. обложки — фото Р. ДИКА «Чуткие антенны». (6-я Всесоюзная выставка художественной фотографии. Москва.) Серия: Журнал «Искатель» |
Фантастика, Научная Фантастика, Приключения, Приключения | ||
Король демонов | Фантастика, Юмористическая фантастика, Научная Фантастика | ||
Мой дебют в опере | Фантастика, Научная Фантастика, Юмор, Юмористическая проза | ||
Невидимки
Невидимки…На самом деле они ничем не отличаются от нас, но они не люди, а некое объединение злых начал, агенты дьявольского принципа, которые стремятся уничтожить человечество, превратить людей в автоматы, лишенные индивидуальности машины из плоти и крови…. |
Фантастика, Социально-психологическая фантастика, Научная Фантастика | ||
Они пришли к городу | Драматургия | ||
Опасный поворот | Драматургия | ||
Потерянная комната и другие истории о привидениях
Призраки, духи, фантомы — вечные скитальцы, не находящие упокоения: они повергают обывателей в трепет, толкают на безрассудные поступки, заставляют поверить в реальность таинственного и сверхъестественного. На пирушку с привидениями в потерянную комнату явились Ч. Диккенс, Дж. Ш. Ле Фаню, Дж. К. Джером, М. Р. Джеймс и многие другие, а с ними уютно леденящие душу гости. Содержание: Чарльз Диккенс: Сигнальщик (рассказ, перевод: Сергей Сухарев) Джозеф Шеридан Ле Фаню: Призрак и костоправ (рассказ, перевод: Сергей Сухарев) Леонард Кип: Духи в Грантли (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова) Фиц-Джеймс О’Брайен: Потерянная комната (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Амелия Эдвардс: История с привидениями, рассказанная моим братом (рассказ, перевод: Вера Прянишникова) Артур Грей: Подлинная история Энтони Ффрайара (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джером Клапка Джером: Пирушка с привидениями (рассказ, перевод: Мария Колпакчи) Эдмунд Митчелл: Фантом озера (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Эдмунд Гилл Суэйн: Восточное окно (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джон Кендрик Бангз: Проказа теософов (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Монтегю Родс Джеймс: Граф Магнус (рассказ, перевод: Владимир Харитонов) Эймиас Норткот: Холмы Даунза (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Гай Ньюэлл Бусби: Профессор египтологии (повесть/рассказ, перевод: Людмила Брилова) Ричард Барэм: В отсветах камина (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Ричард Барэм: Король демонов (рассказ, перевод: Людмила Брилова) Джон Бойнтон Пристли: Король демонов (рассказ, перевод: В. Ашкенази) Оформление обложки: В. Гореликов. |
Фантастика, Ужасы и Мистика | ||
Роза и корона | Драматургия | ||
Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун
У мистера Кэттла, управляющего единственным банком в небольшом провинциальном городе Брикмилле, жизнь очень строго организована: подъем, завтрак, в 9:00 он уже на работе в банке, обед, потом снова работа, в 18:00 конец рабочего дня и так каждый день. Но вот однажды, обычным дождливым, сырым и пасмурным английским утром, уже почти добравшись до своего банка, он вдруг останавливается у витрины магазина, торгующего детскими игрушками. Велико же было удивление миссис Твигг, экономки мистера Кэттла, когда она снова видит его в доме с мешками покупок, и слышит от него заявление, что на работу он больше идти не желает… |
Драматургия | ||
Скандальное происшествие с мистером Кэттлом и миссис Мун
У мистера Кэттла, управляющего единственным банком в небольшом провинциальном городе Брикмилле, жизнь очень строго организована: подъем, завтрак, в 9:00 он уже на работе в банке, обед, потом снова работа, в 18:00 конец рабочего дня и так каждый день. Но вот однажды, обычным дождливым, сырым и пасмурным английским утром, уже почти добравшись до своего банка, он вдруг останавливается у витрины магазина, торгующего детскими игрушками. Велико же было удивление миссис Твигг, экономки мистера Кэттла, когда она снова видит его в доме с мешками покупок, и слышит от него заявление, что на работу он больше идти не желает… |
Драматургия | ||
Случай в Лидингтоне | Фантастика, Социально-психологическая фантастика, Научная Фантастика | ||
Сноггл
Фантастическая повесть известного английского писателя рассказывает о встрече ребят с инопланетянами и о том, как обыватели-мещане пытались завладеть космическими существами, подозревая их в агрессивных намерениях. |
Детское, Детская фантастика | ||
Сокровище
Аристократ сэр Джильберт Ратленд, представитель некогда богатой семьи, обнаружил в своем старом доме карту далекого необитаемого острова, на которой было указано место зарытого двести лет тому назад клада с драгоценностями. Для того чтобы добраться до острова, он вынужден был найти себе помощников и компаньона, способного оплатить это предприятие. И вот, наконец, цель экспедиции достигнута, клад найден. Все довольны собой и друг другом, — каждый был нужен, каждый сыграл свою роль. Дело остается за малым — поделить сокровища! Но как раз эта задача оказывается неразрешимой. Разгораются нешуточные страсти. Близость вожделенного сокровища меняет прежний облик кладоискателей, лишает их покоя и остатков совести, пробуждая в них самые низменные инстинкты и самые черные помыслы. |
Драматургия | ||
Сэр Майкл и сэр Джордж
Нравы современной английской бюрократии и состоятельных обывателей — основная тема романа «Сэр Майкл и сэр Джордж». |
Проза, Классическая проза | ||
Теперь пусть уходит! | Драматургия | ||
Тридцать первое июня | Фантастика, Научная Фантастика | ||
Трое в новых костюмах
В романе «Трое в новых костюмах» писатель рассказывает о том, как вернувшиеся с фронта солдаты не хотят жить по-старому. |
Проза, Классическая проза | ||
Улица Ангела
«Улица Ангела» Джона Бойнтона Пристли — роман, в котором автор обращается к феномену «психологии успеха», ставшей в Британии в 30-х гг. XX века настоящим культом для молодежи. Идеалов нет. Любовь — просто миг отдохновения в бешеной погоне за наживой. Дружба — наивная детская фантазия. Герои романа, продавшие душу «желтому дьяволу», готовы на все ради богатства и положения в обществе, — и слишком поздно приходит прозрение, как непомерно высока цена вожделенного успеха… |
Проза, Классическая проза | ||
Эссе
Эссе, собранные в книге, вошли в 1-й («У меня было время») и во 2-й (все остальные) том «Избранных произведений в двух томах» Дж. Б. Пристли. |
Проза, Классическая проза |