Дело очаровательной попрошайки :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 1 из 17 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя иду опустевшим садом, 06.09.10 - 14:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Эрл Стенли Гарднер «Дело очаровательной попрошайки» Глава 1 Делла Стрит просительно посмотрела на Перри Мейсона: — Пожалуйста, примите ее, шеф. Мейсон нахмурился: — У меня на десять тридцать назначена встреча, Делла, а перед тем надо бы… Ладно, не хочу портить тебе с утра настроение. В чем там дело? — Она только что вернулась в Лос-Анджелес из Азии, по-моему из Гонолулу. У нее письмо от ее дядюшки, в котором тот велел ей связаться с вами немедленно по возвращении, даже не заезжая домой. — Она не посылала телеграмму с просьбой принять ее? — спросил Мейсон. — Она не такая. Ей года двадцать два, застенчивая, неразговорчивая и очень нервная. — Так ей было велено повидаться со мной сразу по прибытии? — Точно. Ее дядя, Горас Шелби, написал ей письмо и… — Что сказано в письме? — Не знаю. Она сказала, что ее дядя не разрешил ей показывать этого письма никому, кроме Перри Мейсона. Мейсон вздохнул. — Ладно, зови ее. Я постараюсь быстренько отделаться от нее и… Не дослушав до конца фразу, Делла выскочила в приемную. Мейсон усмехнулся. А через минуту он уже поднялся навстречу прелестной молодой особе, которую привела Делла. — Это Дафния Шелби, — представила она, потом повернулась к девушке: — А это мистер Мейсон. Дафния задумчиво пробормотала приветствие, открыла сумочку, вынула из нее конверт и сказала: — Большое вам спасибо, мистер Мейсон, что вы согласились меня принять. Полагаю, что мне следовало послать телеграмму, но я так расстроилась, что просто об этом не подумала… Простите меня, я постараюсь не отнимать у вас лишнего времени и объясню все как можно короче. Делла протянула письмо вместе с конвертом адвокату. Мейсон взял его, внимательно приглядываясь к Дафнии. — Не присядете ли? — предложил он. Она робко опустилась на простой стул наискосок от письменного стола адвоката, а не на удобное кожаное кресло, предназначенное для посетителей. Мейсон продолжал задумчиво рассматривать ее. — Сколько вам лет? — спросил он. — Двадцать два. — Вы хотели меня видеть по настоянию вашего дядюшки? — Да. Гораса Шелби. — А ему сколько? — Семьдесят пять. — Он ваш родной дядя? — Да, — ответила Дафния, отмечая про себя приподнятые брови адвоката, — я дочка Роберта Шелби, который был на пятнадцать лет моложе брата. — Ваш отец жив? — Папа и мама у меня погибли в автомобильной катастрофе, когда мне был один год. Меня забрал к себе дядя Горас, и я выросла в его доме. — Он женат? — Нет, он вдовец, но у него была замечательная экономка, на которой лежало все хозяйство. Мне она заменяла мать. — Она все еще работает у него? — Нет, она умерла два года назад… Пожалуйста, мистер Мейсон, прочтите письмо, и тогда вы увидите, что дело не терпит отлагательств. Письмо было написано чернилами, коряво и нервно, что свидетельствовало о почтенном возрасте автора. Начиналось оно так: «Моя дорогая Дафния! Не показывайся дома, пока не сделаешь того, о чем я прошу. Никому не говори, что ты получила от меня письмо. Я не смогу приехать встречать пароход. Сразу же бери такси и поезжай в контору Перри Мейсона, адвоката. Уговори его поехать вместе с тобой в банк, реализуй вложенный в письмо чек и передай деньги Перри Мейсону, но так, чтобы никто ничего не узнал. Покончив с этим, возвращайся домой и постарайся вести себя, как обычно. Будь готова к неприятной неожиданности. Попроси Перри Мейсона составить завещание, по которому все мое состояние переходит к тебе. Завещание должно быть ясным, коротким и готово как можно скорее. Когда мистер Мейсон все сделает, пусть он приедет ко мне домой его подписать. Попроси его захватить с собой необходимых свидетелей. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|