Ола и морской волк :: Картленд Барбара
Страница: 4 из 60 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ знаю, ты живёшь на облаках, 30.08.10 - 01:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Она повернула к нему голову, и теперь, увидев ее в свете камина, джентльмен отметил чрезвычайную привлекательность выразительных черт ее лица и длинных темных ресниц, окаймляющих ее глаза. Ее лицо завораживало, однако его глаза не выражали никакого восхищения, когда он сказал, чуть ли не насмехаясь над нею: — Так он для вас либо тот, либо другой! Прежде чем ответить, она вновь села в кресло и сказала; — Ни тот… и ни другой! Этот человек… похитил меня, и я должна… спастись от него! — Похитил вас? Тогда все решается просто. Вы можете нанять почтовую карету, которая отвезет вас туда, откуда вас похитили. Леди покачала головой в ответ. — Это… невозможно! — Тогда вы, может быть, объясните! Я спрашиваю не из праздного любопытства. Я мог бы — хотя и не беру на себя каких-либо обязательств — помочь вам. Выражение ее лица немедленно изменилось. — О… неужели вы можете помочь мне… неужели это правда? Вы хотите сказать, что могли бы найти корабль для меня… а может быть… Она поколебалась секунду, а затем, словно элегантная одежда джентльмена заставила ее решиться, леди высказала свое предположение: — У вас есть… свое… судно? — Прежде я должен спросить вас, — ответил джентльмен, — почему вы стремитесь бежать и от кого? Леди глубоко вздохнула, прежде чем ответить: — От моей… мачехи! Джентльмен поднял брови. Он не ожидал такого ответа. Затем он сказал: — Пожалуй, для дальнейшего разговора нам следует представиться друг другу. Я — маркиз Элвингтон… Едва он договорил, как леди изумленно вскрикнула: — Я слышала о вас! Вы знаменитый, и конечно, у вас есть яхта. Вот почему вы здесь. О, пожалуйста… пожалуйста, отвезите меня во Францию! Мне необходимо уехать… и быстро! — От человека наверху, который похитил вас? — Да… Я никогда не ожидала… я ни на минуту… не могла представить… что он может вести себя… Она, казалось, не могла подобрать слова и закончила лишь беспомощным жестом своих рук, жестом трогательным и Жалостным. — Я жду, что вы назовете мне ваше имя, — сказал маркиз. — Меня зовут… Ола Милфорд. Мой отец был лордом Милфордом, и мы живем близ Кентербери. — Мне кажется, я слышал это имя, — осторожно сказал маркиз. — Папа не часто посещал Лондон. Он предпочитал жизнь в деревне, ему нездоровилось за два года перед его… смертью. — Вы говорите, что бежите от своей мачехи? — Да… я больше не могу… оставаться с нею! Это… невозможно! — Почему? — Она ненавидит меня! Она сделала мою жизнь несчастной! Она — моя опекунша, но она не отдаст мне ничего из тех денег, которые папа оставил мне. Они предназначены мне, но я не могу… пользоваться ими, пока мне не исполнится… двадцать один год, либо пока я… не выйду замуж. — С этим у вас не будет затруднений, — цинично заметил маркиз. — Вы не понимаете! — возразила Ола Милфорд. — Моя мачеха стала женой папы три года тому назад, когда он был так убит горем после кончины мамы, и она мне… завидует. Она с трудом вымолвила последнее слово, будто испытывала неловкость, открывая истину. Затем продолжила: — Она все время говорит, что желала бы избавиться от меня… Но сама не дает мне никуда пойти… а если в дом приходит какой-нибудь джентльмен, она не позволяет мне говорить с ним… По-моему, она просто хочет сама снова выйти замуж. — Но должны же быть у вас другие родственники, с которыми вы могли бы жить? — предположил маркиз. — Да, — ответила Ола, — я даже говорила ей об этом, но мачеха отказалась обсуждать мой переезд, поскольку боится, что я заберу с собой мои деньги. Она вновь глубоко вздохнула. — Мои деньги — причина всех бед и с моей мачехой, и с моим… кузеном… он сейчас наверху. Она взглянула вверх, и маркиз заметил легкую дрожь, пробежавшую по ее телу. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|