Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 20 апреля, 01:07

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Не жди, в моих глазах печали нет.
Дорога рассудила нас навеки.
Но где из тьмы рождается рассвет,
Но где из океана льются реки,

Я начинаю одинокий путь
Из устья мира – на закат осенний.
И время вспять уже не повернуть.
Не жди, мой друг, мы будем без сомнений

Брести в пустыне сумрачных веков,
Не видя солнца, радости и веры.... >>

30.06.10 - 05:35
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Вдова поневоле   ::   Хейер Джорджетт

Страница: 8 из 158
 
Он, по-видимому, не собирался оставлять ее в этом доме силой. Поэтому она спокойно сидела и ждала.

Лорд Карлион вернулся через несколько минут.

– В доме, судя по всему, ничего нет, кроме холодного мяса, – сообщил он, – но я приказал собрать какой-нибудь легкий ужин.

– Меня бы вполне устроили чай и бутерброды с маслом, – заверила его Элинор.

– Сейчас принесут.

– Спасибо. – Девушка сняла перчатки и аккуратно сложила их. – Как же мне поступить? Нет ли здесь какой-нибудь кареты или другого экипажа, который я могла бы нанять, чтобы добраться до «Файв Майл Аша», сэр?

– Я отвез бы вас в своем экипаже, но вы вряд ли произведете, хорошее впечатление на свою новую хозяйку, если объявитесь в полночь.

Логичность этого замечания не могла не заставить Элинор Рочдейл согласиться с ним. Перед ее глазами возник образ грозной миссис Макклсфилд, и она вздрогнула.

– В Висборо Грин есть вполне приличная гостиница, где вы можете провести ночь, – сообщил Карлион. – А утром, если вы по-прежнему будете преисполнены решимости продолжить свое путешествие к миссис Макклсфилд, я отвезу вас в «Файв Майл Аш».

– Я вам очень благодарна, – пролепетала Элинор. – Но что я скажу миссис Макклсфилд? Правду – нельзя: она ни за что не поверит!

– Да, вам предстоит довольно неприятное объяснение. Пожалуй, лучше сказать, будто вы перепутали дни и только что прибыли в Сассекс.

– Боюсь, не избежать мне ее справедливого гнева. Может, она даже отошлет меня обратно.

– В таком случае вы сможете вернуться ко мне.

– Ну да! Вернуться к вам, чтобы выйти замуж за вашего отвратительного кузена! – насмешливо кивнула Элинор. – Премного благодарна! Мое положение еще не настолько отчаянное, чтобы идти на это!

– Ну что ж, вам лучше знать! – невозмутимо проговорил лорд Карлион. – Я, конечно, не очень хорошо знаком с обязанностями гувернантки, но кое-что слышал об этом. И мне всегда казалось, что любая другая возможность устроиться предпочтительнее.

В словах его светлости было столько правды, что Элинор с трудом удалось подавить печальный вздох.

– Не спорю, – мягко согласилась она. – Но только не брак с алкоголиком, уверяю вас.

– Едва ли он долго протянет, – заметил Карлион.

Сейчас, когда Элинор уже немного успокоилась, ее стало охватывать любопытство. Она вопросительно посмотрела на своего собеседника.

– Мой кузен всегда отличался довольно слабым здоровьем, – объяснил лорд Карлион. – Если он не погибнет насильственной смертью, чего я вовсе не исключаю, его скоро прикончит бренди.

– О… – слабо протянула мисс Рочдейл. – Но почему вы хотите женить его?

– Если он умрет неженатым, я унаследую его имение, – объяснил лорд.

Элинор, не веря своим ушам, лишь молча смотрела на него. К счастью, в библиотеку вошел дворецкий, который принес чай, бутерброды с маслом и холодное мясо. Он поставил поднос на столик рядом с девушкой, тревожно взглянул на Карлиона и сообщил:

– Мистер Эустаз до сих пор не вернулся, милорд.

– Еще рано.

– Боюсь, как бы он не угодил в какой-нибудь переплет, – пробормотал, пожилой дворецкий; – Он уехал из дома в очень дурном настроении, милорд.

Карлион равнодушно пожал плечами. Дворецкий печально вздохнул и вышел из комнаты.

Мисс Рочдейл придвинула стул к столу, налила себе чаю и принялась за еду.

Настроение ее заметно улучшилось.

– Не хочу показаться вам излишне любопытной, милорд, – заметила девушка, – но вы сказали, будто унаследуете имение кузена, если он умрет холостым?

– Да, сказал.

– Но разве вы не хотите его унаследовать? – поинтересовалась Элинор.

– Нет, не хочу.

Мисс Рочдейл, чувствуя, что снова теряет силы, глотнула чаю.

– Очень странно! – только и смогла сказать она. Лорд Карлион подошел к столу и сел напротив нее.

1<<789>>158


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]