Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 29 марта, 13:27

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Я знаю, ты живёшь на облаках,
Служанки-музы шьют тебе наряды,
Хозяин ветра носит на руках
И фея звёзд всегда с тобою рядом.

Летит по небу чёрная стрела
Моей судьбы печально и надменно...
Я знаю, ты ещё не умерла!
И знаю, ты умрёшь с моей изменой.... >>

30.08.10 - 01:29
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Всего дороже   ::   Смит Бобби

Страница: 3 из 147
 


— Еще бы! Ведь она, как обычно, находится в центре внимания, — заметила Алиса, тепло улыбнувшись. Она любила свою младшую сестренку всем сердцем и нисколько не завидовала тому, что та пользуется у мужчин потрясающим успехом.

Мейсоны знали, как много значила для Эмили собственная популярность. Она умело пользовалась своим очарованием, чтобы привлечь к себе как можно больше красивых мужчин. Женщин в их городе было немного, а Эмили обожала, когда за ней ухаживают.

— Ты бы тоже потанцевала хоть чуть-чуть, — обратилась к Алисе мать.

— Может, попозже, — застенчиво ответила девушка. На самом деле танцы ее нисколько не увлекали.

Лоретта с трудом сдержала печальный вздох. Не могла она понять свою старшую дочь, да и все тут. Как ни пыталась Лоретта разъяснить ей, что давно уже пора подумать о замужестве, все без толку. Тонкое искусство флирта всегда было чуждо Алисе. Сейчас ей уже было далеко за двадцать, однако выходить замуж она не собиралась, и никаких женихов на ее жизненном горизонте не наблюдалось. Но больше всего Лоретту изумляло то, что Алису это ничуть не волновало.

Нельзя сказать, чтобы Алиса не смогла бы очаровать мужчину, если бы захотела, просто она совершенно искренне не видела в этом никакой необходимости. Она всегда была прилежной девочкой и гораздо больше внимания уделяла книгам, чем внешности и всяким там женским штучкам. Например, новости моды, с запозданием поступавшие с востока страны, ее абсолютно не интересовали. Когда Джон получил в Блэк-Спрингсе должность мирового судьи, никто не удивился тому, что Алиса под его чутким руководством стала изучать юриспруденцию. Это ей так понравилось! Она настолько хорошо выучила законы, что даже помогала отцу вершить правосудие, когда не была занята в магазине, которым владела семья Мейсон.

Заметив, что к ним направляется Роб Эмерсон, городской шериф, Лоретта довольно улыбнулась. Она уже давно заподозрила, что парень питает к Алисе нежные чувства, однако объясняться он не спешил. Как было бы хорошо, если бы они и в самом деле поженились! Лоретта с Джоном были о Робе самого высокого мнения. Да и как иначе! Такой красивый, добрый, остроумный молодой человек. Каштановые волосы, голубые глаза. Да и лет немного, не больше тридцати. Лоретта считала, что из него выйдет великолепный зять.

— Добрый вечер, господа, — проговорил Роб, подходя к ним. — Как вам здесь нравится?

— По-моему, вечер выдался на славу, — ответила Лоретта. — А вы как считаете?

— Совершенно с вами согласен. Если эти молокососы протанцуют всю ночь, в городе все будет тихо и спокойно, — ответил Роб, ухмыльнувшись.

— Может, нам каждую пятницу устраивать танцы? — предложил Джон.

— Это было бы совсем не плохо.

Роб повернулся к Алисе. Он весь вечер набирался смелости, чтобы пригласить ее на танец, и наконец решился. Алиса никогда не выказывала ему никаких чувств, кроме дружеских, но Роб тем не менее надеялся, что со временем она ответит на его любовь взаимностью. Сегодня, как и всегда, Алиса казалась ему самой очаровательной женщиной. Темно-зеленое платье удивительно ей шло, а светлые, распущенные по плечам волосы были необыкновенно красивыми.

— Давай потанцуем? — пригласил он ее. Алису немного удивила такая форма обращения, но она не подала виду и, ласково улыбнувшись, ответила:

— С удовольствием.

Когда Роб повел Алису на площадку, Лоретта стиснула мужу руку и восторженно проговорила:

— Какая же они красивая пара! Ты не находишь, дорогой? Джон снисходительно ей улыбнулся:

— И когда ты наконец прекратишь искать Алисе женихов! Ты же прекрасно знаешь, что она этого не переносит.

— Знаю, знаю, но Роб такой замечательный парень.

— Верно. Мне он тоже очень нравится.

1234>>147


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]