Жертва любви :: Хейер Джорджетт
Страница: 3 из 148 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Всего лишь одного мерзавца разбойника, – ответил он. Мистер Фокс на минуту стал серьезным, оставив игривый тон. – Ты убил его, Доминик? – Разумеется, – прозвучал небрежный ответ. – И что ты сделал с трупом? – ухмыльнулся мистер Фокс. – Что сделал? – раздраженно отозвался маркиз. – Ничего. Что я мог с ним сделать? Мистер Фокс потер подбородок и немного подумал. – Дьявол меня побери, если я знаю, – ответил он, – но ты не должен был оставлять труп на дороге, Доминик. Его увидят, когда гости поедут обратно в город. Дамам это не понравится. Его светлость взял щепотку табаку, поднес к классически вырезанной ноздре, но помедлил нюхать. – Я об этом не подумал, – признался он. В глазах его появился озорной огонек: по всей вероятности, разговор с франтом забавлял его. Он обратился к лакею, все еще стоявшему рядом с плащом, перекинутым через руку: – Там на дороге валяется труп. Мистеру Фоксу это не нравится. Труп придется убрать. Хорошо выдрессированный лакей внешне остался невозмутим. – Слушаю, милорд. И что ваша светлость желает, чтобы мы сделали с ним? – Понятия не имею, – ответствовал маркиз. – Чарльз, что ты хочешь с ним сделать? – Что можно сделать с трупом, который валяется посреди Хоунслоу-Хит? Я считаю, что его надо отвезти к констеблю. – Слышали? Труп надо отвезти в город. – На Боу-стрит, – уточнил мистер Фокс. – На Боу-стрит, с приветом от мистера Фокса. – Дьявольщина, Доминик! С приветом от маркиза Вайдела, мой друг. Лакей с трудом проглотил ком в горле и произнес с явным усилием: – Будет сделано, сэр. Мистер Фокс взглянул на маркиза Вайдела: – По-моему, мы все уладили, не так ли, Доминик? – Потратив при этом впустую столько времени, – маркиз отряхнул рукав тонким носовым платком, – я не намерен больше забивать себе голову мыслями об этом разбойнике. – Что ж, пойдем наверх? – Согласен, дорогой Чарльз. – И милорд начал лениво подниматься по лестнице. Мистер Фокс, пристроившись рядом, достал из кармана элегантный веер и, раскрыв его, показал приятелю. Его светлость внимательно оглядел вещицу. – Очень мило. Шассерио [2] , полагаю? – Ты прав. – Мистер Фокс помахал веером. – Сюжет с Телемахом, исполненный на слоновой кости, видишь? После того как оба джентльмена скрылись за поворотом широкой лестницы, стоявшие внизу лакеи обменялись взглядом. – Сначала труп, в следующий момент – веер, – сказал тот, что держал плащ Вайдела. – Вот он – высший свет! Эпизод с трупом уже вылетел из головы маркиза Вайдела, но мистер Фокс, считая, что история стоит того, чтобы о ней узнали другие, тут же рассказал ее двум-трем гостям, которые, в свою очередь, тоже не стали молчать. Очень скоро новость достигла ушей леди Фанни Марлинг, присутствовавшей на рауте вместе с сыном Джоном и дочерью Джулианой. Леди Фанни овдовела много лет тому назад, и в свете давно перестали осуждать ее второй брак. Несмотря на несомненную ветреность в молодые годы, она искренне любила покойного ныне Эдварда Марлинга. Вдова истово соблюдала траур в течение года и когда, наконец, снова появилась в свете, прошло немало времени, прежде чем она позволила себе легкий намек на флирт. Теперь, когда дочь стала невестой, леди фанни превратилась в величественную пожилую матрону, предпочитавшую фиолетовый и серый цвета и неизменный тюрбан на голове. Сейчас она оживленно беседовала со своим старым другом, неким Хью Давенантом, но, когда ее ушей достиг рассказ об очередном «подвиге» племянника, она, прервав разговор с Хью, воскликнула: – Этот противный мальчишка! Клянусь, где бы я ни появилась, всегда говорят только о нем. И никогда – представьте, Хью, никогда! —ничего хорошего я о нем не слышала. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|