Человек из февраля :: Эриксон Милтон Г.
Страница: 5 из 118 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мисс Дей: Это настоящая загадка, да? Финк: Простите, Вы мне ответите на один вопрос? Эриксон: Да. Финк: Вы подскажете мне буквы, входящие в слово? Эриксон: А я ведь уже ответил на один вопрос. Вы спросили, отвечу ли я на один вопрос, и я ответил: «Да.» Понимаете? Финк: Даже слишком хорошо. Попробую сказать это по-другому. Каждое ли слово указывает на букву? Эриксон: По-моему, он пытается заставить меня ответить на второй вопрос после того, как я ответил на первый. Финк: Ха-ха! Эриксон: Ну, ладно. Теперь ответьте – на сколько опоздал поезд? Финк: Примерно на двадцать минут. Эриксон: Я думал, что Вы так и не обратите на это внимание. Финк: Так просто? То есть «это» означает нечто важное, относящееся к тому, что мы должны угадать? Клиентка: Господи! Вот это да! Теперь ответьте на этот вопрос. Финк: Вы уже ответили. Эриксон: (Берет блокнот) Вы же смотрели сюда. Финк: Это слово – «грязный». Эриксон: Ну, и как это связано со страницей? Финк: Здорово! Эриксон: Как бы Вы описали эту страницу? Финк: Вы хотите сказать, что в то время как я пытался отгадать Ваше слово… Эриксон: Я всего лишь описал эту страницу с помощью предложения, которое на ней написано. Вы, по-моему, еще не совсем меня поняли? Финк: Конечно, не совсем. Эриксон: Ну, хорошо. А как это связано с Эллой Финк? Финк: Думаю, мы оба – грязные скоты. Эриксон: Это было просто. Финк: Очень просто. Эриксон: Вам нравится, как он отгадывает? Клиентка: Замечательно! Мисс Лей: Почему из слова «Святой» Вы взяли только две буквы – "с"и "в"? Финк: «Св» – сокращенно «Святой». Эриксон: Я пользуюсь именем Св.Петра, чтобы напомнить о загадке; я напоминаю в начале, напоминаю в конце, чтобы совсем сбить его с толку. Финк: Я следовал Вашему примеру. Эриксон: В слове было четыре буквы. Поэтому он и не смог отгадать. Если бы я сказал: «Жена Св.Петра должна выловить палтуса», – Вы бы могли догадаться. Финк: У Св.Петра не было жены! Если бы она у него была, он не был бы Св.Петром! Мисс Дей: Вы можете это доказать? Финк: Нет, конечно. Да я и не собираюсь дальше убеждать Вас. Клиентка: И все же мне бы хотелось узнать эти четыре буквы. Эриксон: Вот Вам длинное слово – Константинополь. Можете произнести его? Слово «этот» что-нибудь означает? Здесь четыре буквы, согласны? Клиентка: Как просто, когда кто-нибудь другой все за вас делает. Финк: Все было прекрасно. Эриксон: Мы с Вами сегодня хорошо поработали, Джерри. Финк: Вы шутите? Эриксон: Даю голову на отсечение, что не шучу. Клиентка: Конечно, нет. Хотя все это так сложно . Росси: [В 1987] В этом разговоре так все запутано и нелогично, что создается впечатление хаотической ментальной игры в пинг-понг. Ощущение игры появляется, когда мы видим Эриксона, моментально отражающего удары д-ра Финка и мисс С. На самом деле немалую роль играет обаятельная манера разговора, когда Эриксон, улучив подходящий момент, сообщает своим пациентам о том, каким именно методом он пользуется для своих «игр с сознанием». Улыбка его излучает доброжелательность, хотя сам он бдительно наблюдает за тем, как пациент реагирует на объяснения. В его поведении, как обычно, проглядывает несколько смысловых уровней, и он внимательно наблюдает, какой же из них будет подхвачен пациентом. На первом уровне он чистосердечно забавляется этой игрой, сдвигающей ассоциативные процессы таким образом, что пациент даже не замечает этого. На втором уровне Эриксон проводит практический эксперимент, в ходе которого исследует природу сознания и гипноза. На третьем уровне Эриксон вроде бы бесхитростно объясняет, как ему интересно работать с ассоциативными процессами, а на самом деле щедро делится тайнами своего мастерства. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|