Рыбка в мутной воде :: Серова Марина
Страница: 3 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Наконец жевательная резинка была извлечена полностью. Я открыла замок и вынула из почтового ящика конверт. «Странно, — удивилась я в первую минуту. — Что бы это могло быть? От кого письмо?» Я повертела конверт в руке. Так, адрес мой. Мои и фамилия с именем. А вот обратного адреса не наблюдалось. Не понимаю, от кого же оно? Я снова повертела конверт в руках. Еще больше меня смутило то, что, судя по штемпелю, письмо пришло из ближнего зарубежья, из Украины. Больше не медля, я открыла его, разорвав конверт сбоку. Внутри лежал тетрадный лист бумаги, исписанный мелким почерком. Я раскрыла его и начала жадно читать: «Здравствуйте, Татьяна Александровна! Не удивляйтесь моему письму. Ваш адрес мне сообщил мой друг, который проживает в Тарасове. У меня к вам есть одна просьба. Вернее, заказ. Вы же занимаетесь частной детективной деятельностью? По крайней мере мне так сказали. В общем, я постараюсь вам коротко все объяснить, а вы уж там сами решайте, взяться ли за мое дело. Начну с самого начала. Дело в том, что я вместе с матерью проживаю в Украине, а мой отец, Ведрин Степан Степанович, со своей новой семьей живет в Тарасовской области. Мы с ним постоянно переписываемся. Но вот уже несколько месяцев от него нет писем и вообще никакой весточки. Я очень за него волнуюсь. Я написал его новой жене, но она ответила, что он уехал в Украину, якобы к нам в гости. Но здесь он не появлялся. Мне это все очень не нравится. Я вас очень прошу, помогите его найти. Заранее благодарен вам. Выслал вам и перевод на небольшую сумму. Не волнуйтесь, деньги не украинские, я отправил доллары. Если этого мало, сообщите через друга. До свидания. Ведрин Николай». Далее следовали адрес, по которому проживал отец моего автора письма, и телефон его друга. Я снова заглянула в почтовый ящик. Ничего. Значит, письмо только-только пришло, а почтовый перевод где-то в пути. Я собралась было продолжить свой путь, тем более что еще толком ничего не решила, и уже сделала несколько шагов, но тут заметила, что прямо около моей ноги, на полу, лежит желтенький листок бумаги. Я подняла его. Оказалось, что это и был тот самый перевод. Сумма, указанная в нем, была приличной. Я закрыла почтовый ящик и поднялась в свою квартиру. Теперь думать о том, браться или не браться за дело, было некогда да и незачем: искупаться я успею всегда, а вот деньги сами на голову не падают, их еще заработать нужно. Положив полученные бумаги на стол, я для начала решила немного перекусить, на собственном опыте зная, что на сытый желудок думается лучше. Вышла на кухню, достала из холодильника клубничный йогурт и, расположившись с ним на диване, приступила к размышлениям. «Итак. Молодой человек просит меня выяснить, где в данное время находится его отец — Ведрин Степан Степанович. Этот самый отец, как следует из письма, проживает с новой семьей в Тарасовской области. Но последнее время мой новый клиент не получает от него известий. Его жена сообщила, что он якобы выехал в Украину. Однако в Украине он не появился. Что следует из этого? Ну, к примеру, сразу возникает вопрос: мог ли мужчина направиться первоначально по гостям, скажем? Мог. Но в принципе мне всего лишь предлагают выяснить, куда он направился, а значит…» Я снова взяла в руки письмо. Перечитала. Повертела в руках извещение о переводе кругленькой суммы денег на мое имя и снова подумала: «Да, сумма немалая, а денежки у меня на исходе. Не отправлять же перевод назад, в Украину. Дел у меня других сейчас нет. Поеду-ка я по этому адресу и попытаюсь что-либо выяснить, — решила я в конце концов. — Может, особого труда тут и не потребуется». Делом я решила заняться сразу же, не откладывая в долгий ящик и не дожидаясь, когда солнце наконец сядет — все равно духота спадет не раньше чем к полуночи. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|