Чудо святого Антония :: Метерлинк Морис
Страница: 4 из 11 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда только не встречали новый год на Руси: 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вы с ума сошли!
Св. Антоний …Падуанский. Густав. Вы что, шутки шутить со мной вздумали? Я не расположен смеяться. Выпили лишнее, вот и всё. Зачем вы здесь? Что вам нужно? Св. Антоний. Я хочу воскресить вашу умершую тётку. Густав. Что? Воскресить мою тётку? (Виргинии.) Он пьян в стельку. Зачем ты его впустила? (Св. Антонию.) Послушайте, друг мой, не валяйте дурака, нам теперь не до шуток. У нас сегодня вынос. Приходите завтра. Вот вам десять су. Св. Антоний (оказывает мягкое, но решительное сопротивление) . Мне нужно воскресить её сегодня. Густав. Хорошо. Отлично. После выноса. Согласны? Вот дверь. Св. Антоний. Я уйду только после того, как воскрешу её из мёртвых. Густав (вспылив) . Нет, это уже слишком! Вы становитесь невыносимы. Меня гости ждут, понимаете? (Хочет отворить входную дверь.) Марш! Вот дверь. Да поживее! Св. Антоний. Я уйду только после того, как воскрешу её из мёртвых. Густав. Ах вот как! Ну, это мы посмотрим! (Отворяет стеклянную дверь.) Иосиф! Иосиф (появляется на лестнице; в руках у него дымящееся блюдо) . Что прикажете? Густав (взглянув на блюдо) . Что это? Иосиф. Рябчики. Густав. Хорошо. Передай блюдо Виргинии, а сам выставь этого бродягу на улицу. Да поскорее! Иосиф (передаёт блюдо Виргинии) . Слушаю-с. (Наступает на святого.) Отчаливай, старина! Ну? Напиться — это полдела, надо ещё домой дорогу найти. Пошёл, тебе говорят! Живо! Уходи подобру-поздорову, а то и костей не соберёшь. У меня кулак здоровый. Ты все ещё тут? Ну погоди ж, старичина! Виргиния, открой дверь! Густав. Погоди, я открою. (Отворяет дверь на улицу.) Иосиф. Вот так. Довольно. Ручаюсь, что не в карете выедет. (Засучивает рукава и поплёвывает на руки.) Сейчас увидите. Иосиф обхватывает св. Антония за плечи и хочет одним махом вытолкнуть его на улицу. Св. Антоний стоит как вкопанный. (В изумлении.) Что же это такое? Густав. Ну, что же ты? Иосиф. Не могу понять, в чём дело. Стоит как вкопанный. С места не сдвинешь. Густав. Я тебе подсоблю. Густав и Иосиф вдвоём пытаются вытолкать св. Антония, тот остаётся неподвижен. (Вполголоса) Послушай, осторожнее! Это опасно. Он силач. Лучше попросить добром. Друг мой, вы сами понимаете, в такой день… Сегодня мы хороним мою бедную тётку, почтённую женщину… Св. Антоний. Я пришёл воскресить её. Густав. Но вы понимаете, что сейчас не время. Рябчики остынут, гости ждут, и нам всем не до смеха. На лестнице появляется Ахилл с салфеткой в руке. Ахилл. Кто там? Густав, что случилось? Мы ждём рябчиков. Густав. Этот юродивый не хочет уходить. Ахилл. Пьян, что ли? Густав. Разумеется. Ахилл. Выставить его за дверь — и баста. Не расстраивать же наш поминальный завтрак из-за этого бродяги! Густав. Он не уходит. Ахилл. То есть как — не уходит? Ну, это мы ещё посмотрим! Густав. Попробуй сам. Ахилл. Стану я руки марать об этого нищего! Достаточно Иосифа и кучера. Густав. Мы уже пытались. Тут силой ничего не поделаешь, если хочешь избежать скандала. На пороге появляются гости. Большинство — с полным ртом, с салфеткой под мышкой или вокруг шеи. Первый гость. Что здесь происходит? Второй гость. В чем дело, Густав? Третий гость. Что тут делает этот нищий? Четвёртый гость. Откуда он взялся? Густав. Не хочет уходить. Ох уж эта мне дура Виргиния! Вечно что-нибудь натворит; стоит ей увидеть нищего, и она уже теряет голову. Уж больно жалостлива. Это она впустила юродивого. Он во что бы то ни стало хочет видеть тётку и воскресить её. Первый гость. Пошлите в полицию! Вызовите двух полицейских! Густав. Нет, нет, только без полиции! Я не хочу, чтобы у меня в доме распоряжалась полиция. Умоляю: обойдёмся без скандалов ради такого дня! Ахилл. Густав! Густав. Что? Ахилл. Ты заметил: вон там, налево, плиты дали трещину? Густав. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|