Избрание алькальдов в Дагансо :: Сервантес Мигель де Сааведра
Страница: 2 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСпит зрачковая душа 03.09.10 - 00:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда бочонок кончили, нашли На дне его лучинку и кусочек Какой-то кожи и железный ключик. П и с ь м о в о д и т е л ь О редкое искусство! Редкий ум! Кто знает столько, может управляться В любом из всех испанских городов. А л ь г а р р о б а Мигель Харрете, вот орел! Б а к а л а в р А в чем? А л ь г а р р о б а Стрелять из арбалета. Б а к а л а в р Меток он? А л ь г а р р о б а Да так-то меток, что не будь левша он, Так не было б в окрестности житья И воробьям. Б а к а л а в р Ну, это для алькальда Почти необходимое искусство. А л ь г а р р о б а Что вам сказать о Франсиско д'Умильос? Он вычинит ботинки, как портной. А Педро де ла Рана… ну, уж память! Сравниться с ним нельзя; он помнит песню О славной в древности собаке Альбы Всю слово в слово, без одной ошибки. П а н д у р о Мой голос за него. П и с ь м о в о д и т е л ь И мой. А л ь г а р р о б а А я За Беррокаля. Б а к а л а в р Я ни за кого, Пока не убедимся в их уме И знании законов… А л ь г а р р о б а Это можно. И средство есть: велите их покликать, И бакалавр сеньор Песунья может Задать экзамен им, он дело знает. Сообразясь с их знаньем, мы увидим, Кого из них на должность посадить. П и с ь м о в о д и т е л ь Ей-богу, вот прекраснейший совет! П а н д у р о Такой совет, что даже для столицы Годится. Потро-медики [8] в столице, Так пусть у нас потро-алькальды будут. А л ь г а р р о б а «Прото», сеньор Пандуро, а не «потро». П а н д у р о Вы, Альгарроба, самый злой фрискал. А л ь г а р р о б а Фискал, а не фрискал. П и с ь м о в о д и т е л ь Ах, боже правый! Какой несносный этот Альгарроба. А л ь г а р р о б а Экзаменуют же и брадобреев, И кузнецов, портных, и есть экзамен Подлекарям и прочей разной дряни; Тем более для звания алькальдов Экзамены необходимы. Кто же Окажется на эту должность годным, Тому давать бумагу; пригодится Она вперед ему: с такой бумагой, Да в белой рамке, бедный человек Между народом будет уважаться, Как золото. У нас такой повальный Неурожай на умных-то алькальдов, Особенно в местечках небольших. Б а к а л а в р Отлично сказано и очень дельно Задумано. Зовите Беррокаля, Посмотрим мы, далеко ли хватают Лучи ума его. Входят Беррокаль, Умильос, Харрете, де ла Рана. А л ь г а р р о б а Четыре претендента: Умильос, Рана, Беррокаль, Харрете Явилися пред нами; вот они. Б а к а л а в р Добро пожаловать, покорно просим! Б е р р о к а л ь Почтенье вашим милостям от нас! П а н д у р о Пожалуйте, садитесь; места много. У м и л ь о с Я сяду и подумаю. Х а р р е т е Да все Мы, слава богу, думать-то умеем. Р а н а О чем, Умильос, думать? У м и л ь о с Вот о том, Что выбор наш так долго затянулся. Не нужно ли принесть вам индюков, И мусту виноградного в кувшинах, И старого вина в больших бочонках, С бурдюк величиной? Скажите только, Уж мы свое усердие приложим. Б а к а л а в р Не нужно взяток здесь! У нас решенье Единогласное: кто больше годен Окажется в алькальды, тот и будет В алькальды избран и провозглашен. Р а н а Согласен. Б е р р о к а л ь Тоже. Б а к а л а в р Вот и в добрый час! У м и л ь о с И я согласен тоже. Х а р р е т е Равномерно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|