Рейнеке-лис :: Гете Иоганн Вольфганг
Страница: 4 из 13 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя,всего лишь мотылёк маленький и не красивый 05.09.10 - 10:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Дядюшке это катанье, однако, уже надоело: С воза он спрыгнул, мечтая отведать своей же добычи, Но оказалось, что Изегрим начисто с рыбой покончил: Так нагрузился обжора — едва не лопнул! Он только Голые кости оставил, объедочки — другу на радость… Вот и другая проделка, и тут расскажу только правду: Рейнеке знал, что висит на крюке у крестьянина туша Свежезаколотой жирной свиньи. Он открыл это честно Волку, и оба отправились счастье делить и опасность. Впрочем, труды и опасность дядюшке только достались: Он сквозь окошко проникнул вовнутрь и с огромным усильем Эту добычу их общую выбросил волку. К несчастью, Были собаки вблизи и дядюшку в доме накрыли. Шкуру на нем обработали честно. Весь в ранах удрал он. Волка немедля найдя, сполна ему выплакав горе, Долю свою он потребовал. Тот говорит: «Отложил я Дивный кусок для тебя. Налегай поусердней, приятель, Всё обглодай, без остатка. А сало — ты лапы оближешь!» Волк тот кусок и приносит — рогатую палку, на коей Туша свиная висела. Теперь той свинины роскошной Не было: с нею расправился волк, непутевый обжора! Рейнеке речи лишился от гнева. Но что он там думал, — Сами додумайте… О государь, перевалит за сотню Счет подобных проделок волка над дядюшкой-лисом. Но… умолчу я о них. Будь Рейнеке здесь самолично, Лучше б себя защитил он. Впрочем, король благородный, Милостивый повелитель, одно я осмелюсь отметить: Слышали все вы, как Изегрим речью неумной унизил Честь супруги-волчихи, с которой ему надлежало, Хоть бы ценой своей жизни, снять даже тень подозренья! Лет уже семь или больше минуло с тех пор, как мой дядя Верное сердце свое посвятил — я сказал бы — прекрасной Фрау Гирмунде-волчихе. На плясках ночных это было. Изегрим сам находился, как мне говорили, в отлучке. Дядину страсть принимала волчиха вполне благосклонно. Что ж вам еще? От нее вы ни разу не слышали жалоб. Да, жива, невредима! Зачем же он шум поднимает? Будь он умней, то, конечно, молчал бы: себя же позорит… Дальше, — сказал барсук, — начинается сказка про зайца! Пустопорожняя сплетня! Ужели не вправе учитель [10] Строго наказывать школьников за невниманье и леность? Коль не пороть мальчуганов, прощать баловство или грубость, Как же, позвольте спросить, молодежь мы тогда воспитаем?.. Вакерлос плакался тоже: зимой-де колбаски кусочек Он потерял! Но об этом уж лучше б скорбел втихомолку! Слышали все вы: колбаска ворована. Как ты нажился, Так и лишился!.. И кто упрекнуть бы отважился дядю В том, что украденный клад отобрал он у вора [11] ? Конечно, Знатным и власть имущим особам, как вы, не мешало б Строже быть, беспощаднее, — стать для воров устрашеньем. Стоило б дядю простить, если б он и повесил воришку! Но самосуд он отверг, уважая особу монарха, Ибо смертная казнь — это лишь королевское право. Ах, благодарностью дядя мой все-таки мало утешен, Как бы он ни был и правым и твердым в борьбе с преступленьем! Кто же, скажите, с тех пор, как объявлен был мир королевский, Держится лучше его? Он совсем изменил образ жизни: Раз только в сутки он ест, как отшельник, живет, угнетает Плоть и на голое тело надел власяницу; давненько В рот не берет он ни дичи, ни мяса домашних животных. Так мне вчера лишь сказал кое-кто, у него побывавший. Замок он свой, Малепартус [12] , теперь оставил — и строит Келью себе для жилья. А как отощал он, как бледен Стал от поста, и от жажды, и прочих искусов тяжких, Кои он стойко выносит, — вы можете сами проверить. Что ему до того, что здесь его всякий порочит? Если бы сам он пришел, — оправдался б и всех посрамил бы…» Только что Гримбарт умолк, появляется, всех озадачив, Геннинг-петух, и при нем все потомство. На черных носилках Курочку без головы и без шеи внесли они скорбно. Звали ее Скребоножкой, первейшей несушкой считалась. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|