Жизнь есть сон :: Кальдерон Педро
Страница: 2 из 32 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОн уходит по воде... 31.08.10 - 00:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Росаура Но не горит ли там неясный, Как испаренье слабый свет, Звезда, в которой бьются искры, Но истинных сияний нет? И в этих обморочных вспышках Какой-то сумрачной зари, В ее сомнительном мерцаньи Еще темнее там внутри. Я различаю, хоть неясно, Угрюмо мрачную тюрьму, Лежит в ней труп живой, и зданье Могила темная ему. И, что душе еще страшнее, Цепями он обременен, И, человек в одежде зверя, Тяжелым мехом облечен. Теперь уж мы бежать не можем, Так встанем здесь - и в тишине Давай внимать, о чем скорбит он. (Створы двери раскрываются, и предстает Сехисмундо в цепях, покрытый звериной шкурой. В башне виден свет.) Сехисмундо О, я несчастный! Горе мне! О, небо, я узнать хотел бы, За что ты мучаешь меня? Какое зло тебе я сделал, Впервые свет увидев дня? Но раз родился, понимаю, В чем преступление мое: Твой гнев моим грехом оправдан, Грех величайший - бытие. Тягчайшее из преступлений Родиться в мире . Это так. Но я одно узнать хотел бы И не могу понять никак. О, небо (если мы оставим Вину рожденья - в стороне), Чем оскорбил тебя я больше, Что кары больше нужно мне? Не рождены ли все другие? А если рождены, тогда Зачем даны им предпочтенья, Которых я лишен всегда? Родится птица, вся - как праздник, Вся - красота и быстрый свет, И лишь блеснет, цветок перистый, Или порхающий букет, Она уж мчится в вольных сферах, Вдруг пропадая в вышине: А с духом более обширным Свободы меньше нужно мне? Родится зверь с пятнистым мехом, Весь - разрисованный узор, Как символ звезд, рожденный кистью Искусно - меткой с давних пор, И дерзновенный и жестокий, Гонимый вражеской толпой, Он познает, что беспощадность Ему назначена судьбой, И, как чудовище, мятется Он в лабиринтной глубине: А лучшему в своих инстинктах, Свободы меньше нужно мне? Родится рыба, что не дышет, Отброс грязей и трав морских, И лишь чешуйчатой ладьею, Волна в волнах, мелькнет средь них, Уже кружиться начинает Неутомимым челноком, По всем стремиться направленьям, Безбрежность меряя кругом, С той быстротой, что почерпает Она в холодной глубине: А с волей более свободной, Свободы меньше нужно мне? Ручей родится, извиваясь, Блестя, как уж, среди цветов, И чуть серебряной змеею Мелькнет по зелени лугов . Как он напевом прославляет В него спешащие взглянуть Цветы и травы, меж которых Лежит его свободный путь, И весь живет в просторе пышном, Слагая музыку весне: А с жизнью более глубокой Свободы меньше нужно мне? Такою страстью проникаясь И разгораясь, как вулкан, Я разорвать хотел бы сердце, Умерить смертью жгучесть ран. Какая ж это справедливость, Какой же требует закон, Чтоб человек в существованьи Тех преимуществ был лишен, В тех предпочтеньях самых главных Был обделенным навсегда, В которых взысканы Всевышним Зверь, птица, рыба и вода? Pосауpа Печаль и страх я ощутила, Внимая доводам его. Сехисмундо Кто здесь слова мои подслушал? Клотальдо? Кларин (в сторону, к Росауре.) Успокой его, Скажи, что да. Pосауpа Нет, я, несчастный, Здесь услыхал, как ты, скорбя, Под темным сводом сокрушался. Сехисмундо Так я сейчас убью тебя, Что б ты не знал, что вот я знаю, Что знаешь слабости мои; (Схватывает ее.) И лишь за то, что ты услышал, Как тосковал я в забытьи, Тебя могучими руками Я растерзаю. Кларин Глухоты Порок наследственный спасает Меня от казни. Pосауpа Если ты Родился в мире человеком, Довольно пасть к твоим ногам И пощадишь. Сехисмундо Смущенный, кроткий, К твоим склоняюсь я мольбам: К тебе я полон уваженья. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|