Италия-98 - соло на велосипеде :: Петров Юрий
Страница: 6 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВ ПАМЯТЬ О ТЕБЕ 29.06.10 - 12:55 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Тем кто будет в Бари очень рекомендую зайти на Via Nicolai 47, где находится штаб маленькой самодеятельной организации "Stopover in Bari". Там вас встретят как родного: у них можно отдохнуть, умыться и оставить вещи на несколько часов. Плюс в городе есть бесплатный кэмпинг (в этом году он был закрыт на ремонт), где по словам очевидцев проводились живые рок-концерты и вообще было очень здорово. Кстати, в любом итальянском городе полезно бывает зайти в местное туристическое бюро обозначаемое большой буквой "i" (information). Здесь на аглийском (немцком, французском) совершенно бесплатно ответят на все ваши вопросы, подарят карту города и посоветуют что стоит посмотреть. К велосипедистам у большинства итальянцев отношение почти любовное, смешанное с чуством ностальгии. Дело в том, что к настоящему времени большинство из них пересело на мотороллеры и мопеды, так что велосипеды с улиц городов практически исчезли. Осталось лишь вымирающее сообщество спортсменов-любителей, которых изредка можно увидеть в Риме и других больших городах. Так что садитесь на велосипед - и вас везде будут принимать как родного!
По поводу языка. Могу сказать только одно: ученье свет. Купите хороший лингвистический курс и потратьте один месяц на изучение итальянского языка. Очень красивый, и в опере сразу начнете понимать по какому поводу, собственно, так мелодично поют. Знание ангийского или немецкого приветствуется, но ни в коем случае не является полноценной заменой. На них вы скорее будете общаться в кэмпингах и с попутчиками-туристами, а вот с итальянцами, которые все-таки еще составляют большинство населения - увы. В Италии к знанию иностранных языков не стремятся ни молодые ни старые. Разве что по работе приходится напрягаться. Но даже в Риме в железнодорожных кассах с вами не всегда смогут обьясниться по-английски. Не говоря уже о любом южном городе. В Альпах дело обстоит получше, но там куда полезнее будет немецкий или французский. Однако, даже отбрасывая в сторону практическую пользу - "счастье это когда тебя понимают", ну а когда и ты их понимаешь - совсем felicita! Расписание поездов имеющих "вело-вагон" (Юг Италии) март - сентябрь 1988 г. Roma(Termini) - Napoli - Reggio di Calabria: 7.18 8.18 9.18 10.18* 11.18 15.18 16.18 17.18 19.18 21.18 Reggio di Calabria - Napoli - Roma: 7.56 8.45 10.54 Napoli - Roma: 8.06 10.06* 13.06 15.06 16.06 17.06 18.06 19.06 Roma(Termini) - Cassino - Caserta - Foggia - Bari - Lecce: 7.28 16.50 17.15 19.47 Roma(Termini) - Avezzano - Sulmona - Pescara: 7.47 14.05 17.15 Napoli - Foggia - Bari: 16.30 Napoli - Salerno - Potenza: 8.20 12.20* 17.52 Potenza - Metaponto - Taranto: 14.20* 17.23(до Metaponto) Bari - Metaponto: 12.00 Catanzaro Lido - Reggio di Calabria: 18.32 20.39 Reggio di Calabria - Catanzaro Lido: 6.02 * - по рабочим дням. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|