Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 28 марта, 19:03

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

я иду опустевшим садом,
ворошу золотую листву,
осень нежным звенит листопадом
паутинки вплетая в траву.

И последние листья живые
на озябших берёзках дрожжат...
Мне сейчас захотелось впервые
задержать, задержать листопад.

06.09.10 - 14:00
slavam

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Амфитрион   ::   Мольер Жан-Батист

Страница: 3 из 22
 


Ночь

Так вот какое приказанье

Юпитер передать велел!

Дают нелестное названье

Всем исполнителям подобных дел!

Меркурий

К лицу ль такие рассужденья

Вам, Ночь, богине молодой!

Постыдны эти порученья

Для черни низкой и простой

Постыдного для высших не бывает.

Достойным делать все способность нам дана:

Ведь от того, кто их свершает,

Меняют вещи имена.

Ночь

В делах подобных, без сомненья,

Вы много опытней меня,

И, чтоб исполнить повеленье.

Совет ваш принимаю я.

Меркурий

Э! Э! Потише вам нельзя ли,

Любезнейшая Ночь?

Кой от кого и мы слыхали,

Что от проделок вы не прочь.

Хорошие дела скрывали вы повсюду

Покровом вашей нежной тьмы,

И, если говорить я откровенно буду,

Друг друга оба стоим мы!

Ночь

Какие были мы, останемся такими

И наши споры прекратим:

Мы обличеньями своими

Смеяться людям поводы дадим.

Меркурий

Прощайте! Я спешу на землю с небосклона.

Меркурия я должен сбросить вид:

Юпитер исполнять велит

Мне роль слуги Амфитриона.

Ночь

Я с темной свитою, свершая приказанье,

Помедлю в небе огибать зенит.

Меркурий

Прощайте, Ночь!

Ночь

Меркурий, до свиданья!

Меркурий с облака спускается на землю, а Ночь проезжает дальше

на своей колеснице.

Действие первое

ЯВЛЕНИЕ I

Созий

Кто там? Мой страх все больше шаг от шагу,

Я в мире, господа, со всеми на земле!

Какую надобно отвагу,

Чтоб в поздний час бродить во мгле!

Мой господин, покрытый всякой славой,

Плохую шутку разыграл со мной!

Когда бы ближнего любил он, право,

Меня бы не послал блуждать во тьме ночной.

Чтоб рассказать жене про бой кровавый

И возвестить, что он назад идет,

Он мог бы подождать, покуда рассветет.

О милый Созий, почему же

Так горек жребий дней твоих?

Да, быть слугой великих - хуже,

Чем быть рабом людей простых.

Великий требует, чтоб все в природе целой

Стремилось за его желаньями поспеть:

Дождь, ветер, буря, зной, ночная тьма, день белый,

Он скажет: должен ты лететь.

Ты можешь двадцать лет изрядно,

Со всем усердием служить,

Довольно раз не угодить,

Тебя накажут беспощадно,

А мы, по глупости своей,

Быть подле них считаем вроде чести,

Довольны тем, что мы, в глазах других людей,

Без меры счастливы на нашем месте,

Напрасно разум к нам взывает: "Отдохни!",

Напрасно иногда то ж говорит досада:

Над нами властвуют они

Одним лишь видом, словно так и надо!

И мы, от одного их ласкового взгляда,

Готовы вновь влачить в постыдном рабстве дни.

Но вот во тьме я вижу наши стены:

Я - у себя! Мой страх прошел.

Теперь я должен как посол

Речь приготовить для Алкмены.

Подробно должен я явить ее очам

Победы день, вовеки знаменитый.

Но как же сделаю я это, - вот поди ты!

Когда я не был там?

Ну, не беда: я все - напор и отступленье

Как очевидец, опишу вполне.

Немало слышим мы рассказов про сраженья

Тех, кто держался в стороне.

Но, чтоб прошла свободно сцена,

Я роль свою немедля повторю.

Вот это - комната, а мой фонарь - Алкмена;

Я, как посол, вхожу и так ей говорю:

(Ставит на землю фонарь и обращает к нему свою речь.)

"О госпожа моя! Ваш муж, мой господин,

Амфитрион (прекрасное вступленье!),

По-прежнему весь полн пред вами восхищенья,

Меж всех избрал меня, чтоб я один

Вам возвестил победу над врагами

И то, как жаждет он скорей увидеть вас!"

"Ах, бедный Созий, в этот час

Так рада я тебя увидеть с нами".

"Я этим без конца польщен,

И будут все теперь завидовать мне вдвое..."

(Хорош ответ!) "Ну, что Амфитрион?"

"Он чувствует себя, как все герои,

Когда их слава к подвигам стремит".

(Прекрасно! Что за выраженья!)

"Когда ж героя возвращенье

Нам душу счастьем упоит?"

"Со всей поспешностью, бесспорно,

Но медленней, чем жаждет сам того!"

(Ого!) "Но расскажи нам ход войны упорной,

Его слова, дела, не скрывши ничего".

"Он меньше говорит, чем совершает,

А совершает то, что, - в трепете враги!"

(Откуда мысль моя все это добывает?)

"А что мятежники? Но только не солги!"

"Не выдержали нашего напора

Бежали в ужасе, едва завидя нас.

1234>>22


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]