ДАЛЁКАЯ МУЗЫКА :: Аллилуева Светлана
Страница: 1 из 132 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы давно не приходишь в мой дом. 01.07.10 - 06:20 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Настоящая книга была написана в Англии в 1983 году на английском языке и предназначалась для издателя в Англии. Однако она была издана в оригинале лишь в Индии, в августе 1984 года и только для книжного рынка Индии, Бангладеш, Пакистана. Русский перевод подготовлен автором в 1987 году в США. Как говорил профессор-теолог Георгий Флоровский, которому пришлось заниматься переводом своих ранних работ, изданных в Англии: «Переводить самого себя на собственный родной язык неожиданно трудно». Это действительно так. Мыслить по-английски и писать по-английски совсем не то же самое, что думать по-русски и писать по-русски. И я надеюсь, что читатель это поймет и простит мне стилистические погрешности. Это – не книга, написанная по-русски, а перевод, хотя бы и сделанный тем же человеком. Светлана Аллилуева, автор и переводчик
--------------------------------------------- Светлана Аллилуева ДАЛЁКАЯ МУЗЫКА LIBERTY PUBLISHING HOUSE NEW YORK 1988 SVETLANA ALLILUEVA: DALEKAYA MUZYKA Original English title: THE FARAWAY MUSIC Translated by SVETLANA ALLILUEVA PUBLISHER: ILYA I.LEVKOV Liberty Publishing House, Inc. Fifth Ave, Suite 511 New York, NY 10017-6220 Настоящая книга была написана в Англии в 1983 году на английском языке и предназначалась для издателя в Англии. Однако она была издана в оригинале лишь в Индии, в августе 1984 года и только для книжного рынка Индии, Бангладеш, Пакистана. Русский перевод подготовлен автором в 1987 году в США. Как говорил профессор-теолог Георгий Флоровский, которому пришлось заниматься переводом своих ранних работ, изданных в Англии: «Переводить самого себя на собственный родной язык неожиданно трудно». Это действительно так. Мыслить по-английски и писать по-английски совсем не то же самое, что думать по-русски и писать по-русски. И я надеюсь, что читатель это поймет и простит мне стилистические погрешности. Это – не книга, написанная по-русски, а перевод, хотя бы и сделанный тем же человеком. Светлана Аллилуева, автор и переводчик Настоящий русский перевод подготовлен автором в 1987 г., в США. Оригинал на английском языке был издан в 1984 г. под названием "The Faraway Music", издательством Lancer International в Дели. Копирайт издания на английском языке принадлежит Светлане Аллилуевой. СОДЕРЖАНИЕ Без маршей………………………………………..11 Прекрасная и доверчивая. 1968-1970……..27 Западня. 1970-1972……………………………85 Грустное десятилетие. 1972-1982…………157 Далекая музыка…………………………………249 Приложение……………………………………..259 Тот, кто не поспевает в ногу С остальными, Возможно, слышит Иного барабанщика. Пусть шагает с той музыкой, Которая слышится ему - слабая и отдаленная. Торо. БЕЗ МАРШЕЙ Мне всегда слышался иной барабанщик. Так было еще в СССР, когда я ходила в школу и училась в Московском университете. Я никак не могла попасть в ногу с остальными кремлевскими детьми и не поспевала в строю тех организаций, к которым мы должны были с детства принадлежать. Когда в университете меня тащили в партию, в двадцатитрехлетнем возрасте, я провалилась на экзамене по истории партии, что было большим конфузом для партийной организации университета. Вечно шагала я под свою собственную, индивидуалистическую музыку, под иной ритм… Возможно, что это было наследством, полученным мной от моей романтической матери-идеалистки, а также от ее матери. Но, может быть, это было также плодом воспитания в традициях русской классической литературы, созданной аристократией прошлого века, к которой мое поколение 11 не имело ни малейшего отношения. Как бы то ни было, но мой индивидуальный барабанщик, который слышался только мне, спас меня от мерной поступи убежденных коммунистов. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|