Салават Юлаев :: Злобин Степан Павлович
Страница: 237 из 237 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЭто, верно, обман? 01.07.10 - 06:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Отец и сын приговаривались к вырыванию ноздрей и клеймению, к двадцати пяти ударам кнута в тех местностях, где они были наиболее активны в период восстания; Юлай: в Симском заводе, Катав-Ивановском и в деревне Орловке; Салават: в Симском заводе, деревнях Юлаевке и Лак, Красноуфимске, Кунгуре, Осинской и Ельдяцкой крепостях.
Р.Гузаиров КРАТКИЙ ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ Аксакал — старейшина, уважаемый человек. Алмизю — монисто. Апай — уважительное обращение к женщине. Аргамак — порода восточных лошадей. Аркан — длинная верёвка с петлёй на конце, предназначенная для ловли лошадей, скота. Арума — приветствие. Асай — бабка. Атай — отец, атам — отец мой (иногда при обращении). Бабай — дед. Бельмей — не знаю. Бешмет — стёганый полукафтан, поддёвка. Бишбармак — национальное башкирское блюдо, баранина, варенная с лапшой. Булат-саут — панцирь. Гяур — неверный, то есть не исповедующий ислам. Даджал — предатель. Джюнгары — калмыки. Едыган (точнее; Етеган) — созвездие Большая Медведица. Жягет — наездник, молодой человек. Иньяр-Елга — Иньяр-река. Кайсаки — казахи. Калым — выкуп, который вносится женихом родителям невесты. Карагуш — орёл. Кара-Идель — название реки Уфы, букв.: Чёрная река. Карак — разбойник. Карга — ворона. Кзыл-Палас — тканый коврик из крашеной шерсти яркого цвета. Кобыз (точнее: кубыз) — музыкальный инструмент. Кумган — кувшин. Кунак — гость, знакомый. Курайче (точнее: курайсе) — музыкант, играющий на курае, то есть свирели из камыша. Курут — сыр. Кяфыр (точнее: кафар) — неверный, то же, что и гяур. Малай — мальчик. Намаз — молитва у мусульман из стихов Корана. Притч — состав духовных лиц, служащих при церкви. Рахмат — слово благодарности. Сайдаки — луки. Сайскан — сорока. Сакарить — охотиться. Салам-алейкум, алейкум-салам! — обмен приветствиями. Салма — национальное блюдо типа шашлыка. Санша — верхняя одежда, наподобие армяка. Сукмар — палица, дубина, окованная железом. Султан — вид многолетних трав. Табак — большая долблёная деревянная миска. Тулпар — сказочный крылатый конь. Тургек — мешок. Тухтак (точнее: тустак) — долблёная деревянная чашка для кумыса. Умёт — постоялый двор, хутор в степи. Урус — так местные жители называли русских. Урн-дык (точнее: урын-дык) — широкие, в полкомнаты нары в башкирских домах прошлого времени; на них ели и спали. Хош — до свиданья. Чекмень — верхняя мужская одежда. Чекчак — печенье, тесто в меду. Шайтан — дьявол. Шербет — прохладительный фруктовый напиток на Востоке. Шулай — верно, так. Шурпа — мясной отвар, бульон. Ярыги — стражники. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|