Собаки Иерусалима :: Карпи Фабио
Страница: 25 из 28 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Только после этого Бласко отрывается от своей тарелки с салатом. – А вдруг, – говорит он, – смерть, не дай Бог, настигнет барона Никомеда ди Калатраву, прежде чем он выполнит свой святой долг? Епископ быстро взглядывает на Бласко и возводит очи горе. – При столь печальном и роковом исходе – а такое, увы, случается часто – миссию барона можно будет считать выполненной вполне – как духовно, так и физически… Бласко снова подливает вина и уточняет: – Юридически тоже… Оба приподнимают бокалы в своего рода немом тосте. В этот момент девушка вносит корзинку с фруктами. Она явно встревожена и обращается к священнику: – Прошу вас, монсеньор, поглядите в окно… Барон Никомед упал и не может подняться. Рамондо тоже совсем выбился из сил. Если мы сейчас же не поможем им, оба умрут. Бласко отчужденно смотрит на нее: – Что ты там такое говоришь? – Я говорю, что он умирает: вот, посмотрите… Выгляните, монсеньор, из окна и сами убедитесь. Он лежит на земле и не может подняться – сил у него больше не осталось… Вместо ответа священник с умильными гримасами начинает сюсюкать (оказывается, следом за девушкой в зал приполз и малыш): – Ку-ку… ку-ку-ку… ку-ка-ре-ку… Девушка сразу же оборачивается и берет ребенка на руки. Но не уходит, а все еще чего-то ждет. Бласко же обращается к епископу: – Какой чудесный бутуз, не правда ли? Епископ с улыбкой кивает, а девушка, не дождавшись ответа, уходит и закрывает за собой дверь. – Да исполнится воля Господня… – произносит со вздохом Бласко. – И на земле, и на небесах! Аминь! Никомед и Рамондо добираются до Иерусалима, а маленький ребенок возвращает их домой Совершенно ослабевший Никомед, шатаясь, приближается к дереву-календарю и из последних сил делает на нем очередную зарубку. За хозяином, пыхтя, бредет Рамондо. Он в таком же плачевном состоянии, как и барон. – Мы все еще не дошли, господин? – По подсчетам, которые я сделал раньше, нам остается еще восемь дней. Рамондо, смирившись с неизбежностью, качает головой: – Нам столько не протянуть. Подойдя к куче соломы, он валится на нее. Никомед сердито кричит: – Поднимись сейчас же! – Нет… Никомед подходит к нему и, обнажив меч, начинает покалывать им своего оруженосца. – Ты сказал «нет»? – Можете проткнуть меня насквозь, господин, как вы проткнули того дровосека. Сейчас это будет даже не убийство, а милосердный поступок, он избавит меня от лишних мучений. Смущенный Никомед вкладывает меч в ножны. – Мы пройдем еще милю, две, неважно сколько… Из последних сил будем стремиться к Иерусалиму. Пусть я погибну, но свое обязательство выполню. Рамондо поднимает к хозяину изможденное лицо. – Я не бунтую, господин. Взбунтовались мои ноги: не хотят идти… Отказали мне. Никомед, собрав остатки сил, хватает Рамондо за руку и все же ухитряется поднять его с земли. – Я дал обет, Рамондо, и ничто не может заставить меня нарушить свое слово! – говорит он и после непродолжительной паузы добавляет: – Разве что мы доберемся до Иерусалима раньше назначенного срока… В конце концов можем же мы прийти туда на несколько дней раньше… – Пошатываясь, он выходит из-под навеса. – Я пошел, Рамондо, и знаю, что ты последуешь за мной. Я уверен в этом и не буду даже оглядываться. Никогда не надо оглядываться назад… Никомед через силу делает несколько шагов и выбирается на протоптанную дорожку. Рамондо, дождавшись, когда хозяин удалится на некоторое расстояние, берет из костра дымящуюся головешку и бросает ее прямо в кучу соломы – пусть горит этот навес! Затем, ковыляя, спешит вслед за Никомедом, бредущим по унылой, голой местности. Теперь они снова вместе, едва волоча ноги и пошатываясь, двигаются к своей цели. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|