Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 28 марта, 10:39

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мадам, уже падают листья - Александр Вертинский

Мадам, уже падают листья,
мадам, Вам пора на покой.
Не пишется? Пробуйте кистью,
попробуйте левой рукой!

Рифмуются смело глаголы,
словесный шлифуется шлак...
Прошли вы тяжёлую школу,
но муза её - не прошла...

Мадам, уже падают листья,
и фиги не лезут в карман.... >>

30.08.10 - 01:23
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Вольпоне   ::   Джонсон Бен

Страница: 1 из 9
 
---------------------------------------------

Джонсон Бен

Вольпоне



Бен Джонсон

Вольпоне

Комедия в пяти актах

Перевод П. Мелковой

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:*

Вольпоне, венецианский вельможа.

Моска, его приживал.

Вольторе, адвокат.

Корбаччо, старый дворянин.

Корвино, купец.

Бонарио, сын Корбаччо.

Сэр Политик Вуд-Би, рыцарь.

Перегрин, путешествующий джентльмен.

Нано, карлик.

Кастроне, евнух.

Андрогино, шут.

Купцы.

Судьи.

Нотарий, письмоводитель.

Леди Политик Вуд-Би, жена сэра Политика.

Челия, жена Корвино.

Слуги, служанки, судебные пристава, толпа.

Место действия - Венеция.

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Комната в доме Вольпоне.

Входят Вольпоне и Моска.

Вольпоне

День, здравствуй! - Здравствуй, золото мое!

(Моске.)

Сними покров, открой мою святыню.

Моска отдергивает занавес; видны груды червонцев, золотой посуды,

драгоценностей и пр.

Душа вселенной и моя! Земля

Не радуется так восходу солнца

Из-за рогов небесного Барана,*

Как я, узрев твой блеск, затмивший солнце,

Тот блеск, который средь других сокровищ

Сверкает как огонь в ночи иль день,

Что вырвался из хаоса внезапно,

Рассеяв тьму. О порожденье солнца,

Ты ярче, чем оно! Дай приложиться

К тебе, ко всем следам твоим священным,

Сокрытым здесь в стенах благословенных.

Твоим чудесным именем недаром

Прозвали самый лучший век поэты:

Всего прекрасней ты, сильнее дружбы,

Сыновней и родительской любви

И всяческих других земных иллюзий.

Да обладай твоей красой Венера,

Служили б ей сто тысяч купидонов

Так сила власти велика твоя.

О золото, святыня, бог немой,

Ты языки развязываешь людям;

Хоть ничего само ты не творишь,

Творить ты что угодно заставляешь.

Не жалко душу за тебя отдать:

Ведь даже ад пылающий - с тобою

Отрадней рая. Добродетель, честь

И слава - все в тебе. Твой обладатель

Становится отважным, мудрым, честным.

Моска

И кем захочет, мой синьор. Богатство

Полезнее для счастия, чем мудрость.

Вольпоне

Ты, Моска, прав. Однако больше тешит

Меня искусство хитрое наживы,

Чем радость обладанья; необычный

Избрал я путь - без риска, без торговли;

Не раню землю плугом, не кормлю

Скота для бойни, не развел заводов,

Где с камнем и зерном дробят людей,

Не выдуваю тонкого стекла,

Не шлю судов по грозным волнам моря.

Я денег в банках не держу и в рост

Их не даю.

Моска

Нет, вы не пожирали

Беспечных мотов. А другой проглотит

Наследника не хуже, чем голландец

Глотает масло, не схватив поноса;

Отцов семейства, из постели вырвав,

Не гнали в нежные объятья тюрем,

Где суждено им гнить до самой смерти.

Нет, кротость ваша это отвергает,

Не терпите, чтоб слезы вдов иль сирот

Кропили пол, а жалобные стоны,

Под потолком звеня, взывали к мести.

Вольпоне

Ты, Моска, прав, я не терплю.

Моска

Вдобавок,

Вы не похожи на того, кто, стоя

С цепом в руках пред ворохом пшеницы,

Дрожит, голодный, взять зерно жалеет

И будет мальву грызть или полынь.

Не схожи вы с купцом, набившим погреб

Мальвазией и лучшей романеей

(Когда он сам лишь мутный уксус хлещет);

Не спите на соломенной подстилке,

Роскошную постель оставив моли.

Богатством наслаждаетесь своим!

И уделить частицу вам не жаль

Хоть карлику, иль евнуху, иль мне,

Или шуту, или другим домашним

Из тех, кого содержите!

Вольпоне

(дает ему денег)

На, Моска!

Возьми из рук моих. Ты прав. Тебя

Нахлебником из зависти прозвали.

Пошли сюда мне евнуха, шута

И карлика, пусть развлекут меня.

Моска уходит.

Что ж больше делать остается мне,

Как не ласкать свой ум и жить привольно,

Всей радостью богатства наслаждаясь?

Нет у меня жены, детей, родни,

Наследником же будет тот, кого

Назначу сам.

123>>9


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]