Как я стал переводчиком Сталина :: Бережков Валентин Михайлович
Оставить благодарность, пожелания автору
| ||||
читать книгу онлайн | скачать txt | скачать zip | скачать jar книга проверена 12.08.10, вирусов не найдено |
Жанр книги: Биографии и мемуары
Взыскательному читателю книга может показаться лишенной литературного изящества. Но это компенсируется искренностью рассказчика - участника переломных событий и постоянным проведением параллелей - между роскошью правительственных апартаментов и обедов и нищетой, разрухой и голодом, царивших в стране; между относительной безопасностью дипломатов, оказавшихся в Берлине, уже вступившем в войну с СССР и ужасом, в те же дни выпавшим на долю всех первыми встретивших врага; между положением самого автора, счастливо «отделавшегося» переводом в журнал «Новый мир» после тесной работы с «Самим» Сталиным и судьбами тех, кто поплатился за это не только своей жизнью, но и жизнью своих близких. Параллели проводятся автором на протяжении всей книги – работая над ней в сложное послеперестроечное время, он не мог не сопоставить гибель царского режима, которому оказался ровесником и гибелью государства, в котором прошла вся его жизнь. Для меня книга интересна хотя бы потому, что представляет собой описания очевидца всех событий в стране – и голода, и НЭПа, и войны, и репрессий - пусть не осознававшего в те моменты происходящего так, как они виделись ему потом. Книга может быть особенно интересна всем, кто изучает политику и историю, кто небезучастен к судьбе страны, да и просто тем, кто любит увлекательные истории – автор, хоть и не считает свою судьбу выдающейся, прожил интересную и полную приключений и реальных опасностей жизнь, стараясь приносить пользу своей Родине.