Диковинное диво :: Брэдбери Рэй
Страница: 2 из 2 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Что случилось? - Почему-то... - Боб Гринхилл вытаращил глаза, а его дубленные руки сами медленно повернули баранку, - мы должны свернуть с дорого... "Форд" содрогнулся, переваливая через обочину. Они плюхнулись в канаву, в пыль, вынырнули и очутились на поднятом над пустыней сухом мысу. Боб Гринхилл, словно в трансе, повернул ключ зажигания. Старик под капотом перестал сетовать на бессонницу и задремал. - Объясни, почему ты это сделал? - спросил Уилл Бентлин. Боб Гринхилл недоверчиво смотрел на баранку, стиснутую его руками, проявившими вдруг такую интуицию. - Что-то заставило меня. Зачем? - Он поднял глаза. Он расслабился, и взгляд его перестал быть напряженным. - Вероятно, только затем, чтобы полюбоваться этим видом. Отличный вид. Все как миллиард лет назад. - Не считая города, - сказал Уилл Бентлин. - Города? - повторил Боб. Он повернулся. Вот пустыня, и вдали горы цвета львиной шкуры, и совсем, совсем далеко, взвешенное в волнах горячего утреннего песка и света, плавало некое видение, неопределенный набросок города. - Это не Феникс, - сказал Боб Гринхилл. - До Феникса девяносто миль. А других городов поблизости нет. Уилл Бентлин зашуршал лежащей на коленях картой. Проверил: - Верно... нет других городов. - Сейчас лучше видно! - воскликнул вдруг Боб Гринхилл. Они поднялись в полный рост над запыленным ветровым стеклом, глядя вперед, подставив ласковому ветру иссеченные лица. - Постой, Боб. Знаешь, что это? Мираж! Ясное дело! Особенное сочетание света, атмосферы, неба, температуры. Город где-нибудь за горизонтом. Видишь, как он колышется и становится то темнее, то ярче? Он отражается в небе, как в зеркале, и возвращается вниз как раз тут, так что мы его видим. Мираж, чтоб мне лопнуть! - Такой огромный? Уилл Бентлин смерял взглядом город, который в этот самый миг из-за порыва ветра и песчаной зыби стал еще выше и отчетливее. - Всем миражам мираж! Это не Феникс. И не Санта-Фе, и не Аламогордо. Погоди... И не Канзас-Сити... - Еще бы, до него отсюда... - Верно. Да ты погляди на эти дома. Высоченные! Самые высокие в мире. Во всем свете только в одном месте есть такие. - Ты хочешь сказать... Нью-Йорк? Уилл Бентлин медленно кивнул, И оба молча продолжали рассматривать мираж. В свете утренней зари город, высокий, сверкающий, виднелся как на ладони. - Да, - вымолвил, наконец, Боб. - Здорово! - Здорово, - подтвердил Уилл. - Но, - чуть погодя добавил он шепотом, словно боясь, что город услышит, - что он тут делает, в Аризоне? В трех милях от дома, невесть где? Боб Гринхилл смотрел и говорил: - Уилли, дружище, никогда не задавай природе вопросов. Ей не до тебя, знай себе сидит, занята своим делом. Скажем, что радиоволны, радуги, северные сияния и все такое прочее-в общем, какая-то чертовщина сделала этакий огромный снимок Нью-Йорка и проявила его тут, за тысячи миль, только для нас и как раз в это утро, когда мы нуждаемся в поднятии духа. - Не только для нас. - Уилл повернул голову вправо. - Погляди-ка! Немая ленточка странствий отпечаталась на зернистой пыли скрещенными черточками, Углами и другими таинственными знаками. - Следы шин, - сказал Боб Гринхилл. - Знать немало машин сворачивает сюда. - Ради чего, Боб? - Уилл Бентлин выпрыгнул из машины, опустился на землю, топнул по ней, повернулся, упал на колени и коснулся земли внезапно и сильно задрожавшими пальцами. - Ради чего, ради чего? Чтобы посмотреть мираж? Так точно! Чтобы посмотреть мираж! - Ну? - Ты только представь себе! - Уилл выпрямился и загудел как мотор. Рррррр! - Он повернул воображаемую баранку. Затрусил вдоль машинного следа. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|