Испытай всякое :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 1 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Эрл Стенли Гарднер «Испытай всякое» Глава 1 Метавшийся по офису Берты Кул мужчина находился в таком экстазе от жалости к своей персоне, что едва заметил, как я вошел в комнату. — Надо же быть таким дураком! — вопил он. — Как это отразится на моей жене, моей репутации, работе… наконец. Это ужасно! Это немыслимо. Это… Берта Кул перебила его, заявив: — Вот и Дональд Лэм, мистер Аллен. Он взглянул на меня, кивнул и продолжал разглагольствовать, ни к кому конкретно не обращаясь. — Сейчас, оглядываясь назад на происшедшее, кажется совершенно невероятным, что подобное мог сотворить человек, находящийся в здравом уме. Должно быть, на меня нашло какое-то умопомрачение, миссис Кул. Берта шевельнула телесами — как-никак сто шестьдесят фунтов чистого весу — на здоровенном крутящемся кресле. Ее бриллианты засверкали, когда она сделала жест левой рукой. — Сядьте же! Дайте передохнуть ногам. Это тот самый мой партнер, о котором я вам говорила, — Дональд Лэм. Он может вам помочь. — Боюсь, что мне уже никто не поможет, — заявил Аллен. — В огонь плеснули масла. Это… — Все-таки о чем же идет речь? — спросил я, прервав поток его причитаний. — Об оплошности, — ответил он, — которая грозит обернуться для меня катастрофой и разрушить всю мою жизнь. Это как раз то самое, что Доун никак не потерпит. — Кто такая Доун? — поинтересовался я. — Моя жена, — выдохнул он. — Да сядьте же вы, наконец, — вклинилась Берта Кул. — Бога ради, прекратите протирать подошвами ковер и расскажите Дональду о случившемся. Как он сможет вам помочь, если не знает, в чем дело. Аллен внял наконец мольбе и уселся, но, видимо, не мог собраться с мыслями и думал лишь о катаклизме, который, как он чувствовал, готов был поглотить его с минуты на минуту. — Такая оплошность… Как это на меня не похоже! — вырвалось у него. — Я… Обернувшись ко мне, Берта Кул пояснила: — Он прихватил в мотель шлюшку. — Нет, вовсе нет! — запротестовал Аллен. — Она не из таких. Хоть это на меня не вешайте, миссис Кул. — Ну, так кто же она на самом деле? — Очень милая молодая леди. Привлекательная, терпимая, с широким кругозором, современная в полном смысле этого слова и уж точно незаурядная, во всяком случае, не из тех, которые извлекают материальные выгоды, заманивая мужчин в ловушки. — А что это за мотель? — «Постоялый дворик», — ответила Берта. — Одно из тех мест, где снимают номера на час? — задал я вопрос. — Боже избавь, нет! Это прекрасный мотель. Высокого класса. С плавательным бассейном. Отличные комнаты. И в каждой из них телефон. Обслуга по вызову. Центральное кондиционирование воздуха с возможностью регулирования температуры с помощью термостата из каждого номера. — Как же вас угораздило оказаться там? — продолжал допытываться я. — С ее подачи. Она была там как-то раз на каком-то съезде. — Значит, вы привезли туда эту девицу. — Ну, это было… В общем, не совсем так, мистер Лэм. Я хочу, чтобы вы постарались понять… — Черт возьми! — нетерпеливо воскликнула Берта. — Он и старается понять, только вы ему ничего не говорите. — Расскажите об этой девушке, — подсказал я. — Как вы с ней встретились? Как долго вы знакомы? — Вот уже несколько месяцев. — В интимном плане? — Нет, нет! Как бы мне объяснить так, чтобы вы все поняли, мистер Лэм. Берта открыла было рот, пытаясь заговорить, но поперхнулась; в глазах ее полыхнуло раздражение. Я жестом призвал Берту к спокойствию. — Шейрон, — начал он и спохватился, — мисс Баркер… работает распорядительницей в коктейль-баре, где я время от времени пропускаю стаканчик. — Что вы подразумеваете под словом «распорядительница»? — Ну, вроде главной официантки. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|