Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 09 июня, 13:34

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Восточная сказка

Я буду писать тебе странные нежные письма,
Рисуя прилежно волшебные чёрные буквы.
А ты, каждый день отправляясь с собакой на пристань,
Менять будешь тексты мои на заморскую утварь.... >>

31.08.10 - 00:28
(c) Светлана Осеева

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Гражданская кампания   ::   Буджолд Лоис Макмастер

Страница: 4 из 292
 
Но она держалась от начала до конца. Я ей горжусь — Действительно. И она…? — Майлз вытянул шею, заглядывая в выходящие в прихожую комнаты: неубранный кабинет, полный книжных полок, и находящаяся в беспорядке гостиная — с теми же книжными полками. И никакой молодой вдовы.

— Прямо туда. — Госпожа Фортиц провела его через холл и кухню в небольшой городской садик с задней стороны дома. Пара высоких деревьев и кирпичная стена превращала его в укромный уголок. Рядом с крошечным пятачком зеленой травы, в тени, за столом сидела женщина, перед ней лежали бумаги и считыватель. Она мягко покусывала конец ручки, ее темные брови были сосредоточенно нахмурены. На ней было платье длиной до середины икры, того же фасона, что и у госпожи Фортиц, но однотонно черное, с высоким воротником, охватывающим шею. Ее жакет был серым, отделанным простой черной тесьмой по краю. Темные волосы были собраны в густой пучок на затылке, у основании шеи. Она оглянулась на звук открывающейся двери, ее брови взлетели и на губах вспыхнула улыбка, заставившая Майлза моргнуть. Катриона…

— Майл… — Милорд Аудитор! — Она покраснела и вскочила, взметнув подол юбки; он склонился к ее руке.

— Госпожа Форсуассон. Вы хорошо выглядите. — Она выглядела чудесно, разве что слишком бледной; отчасти такой эффект давала ее строгая черная одежда. Ее глаза были похожи на серо-синие брильянты. — Добро пожаловать в Форбарр-Султану. Я принес… — Он развел руками, и госпожа Фортиц положила цветочный букет на стол. — Хотя они здесь вряд ли кажутся необходимыми.

— Они прекрасны, — заверила его Катриона, с довольным выражением вдохнув аромат цветочного букета. — Я попозже отнесу их к себе в комнату , там они будут очень кстати. Сейчас погода прояснилась, и я стараюсь проводить под открытым небом как можно больше времени.

Она провела год в заточении герметичного комаррского купола. — Понимаю, — произнес Майлз. Беседа на мгновение замерла, и они улыбнулись друг другу.

Катриона заговорила первая. — Спасибо за то, что Вы пришли на похороны Тьена. Это так много значило для меня.

— Это было самое меньшее, что я мог сделать в этом случае. Жаль, что не смог ничего большего.

— Но вы уже так много сделали для меня и Никки…, — он смущенно замахал рукой в отрицании сказанного, и она осеклась, сменив тему — Почему бы вам не присесть? Тетя Фортиц? — она отодвинула один из плетеных садовых стульев.

— Господа, — Фортиц покачала головой. — Мне нужно кое-что сделать в доме. Продолжайте, — и несколько загадочно добавила. — Вы и без меня справитесь Она вернулась в дом, а Майлз сел напротив Катрионы, положив свой наполовину развернутый рулон на стол, нетерпеливо ожидая нужного стратегического момента.

— Ваше расследование уже закончено? — спросила она.

— Оно по-настоящему не будет закрыто еще много лет, но пока что я сделал с этим все, — ответил Майлз. — Я только вчера сдал мой последний отчет, а то приехал бы поприветствовать вас раньше. — Это действительно так, и к тому же он должен был хотя бы дать бедной женщине время распаковать багаж, прежде чем вломиться к ней в дом…

— Теперь вы получите новое назначение?

— Я не думаю, что Грегор рискнет дать мне какое-либо определенное занятие до окончания его свадьбы. Боюсь, в следующие несколько месяцев все мои обязанности будут светскими.

— Я уверена, что вы справитесь с ними с вашим обычным талантом.

— О, Боже, надеюсь, что нет. Не думаю, что талант — это именно то, чего ждет от меня моя тетя леди Форпатрил — она отвечает за все свадебные мероприятия. Скорее, — заткнись и делай то, что тебе сказано, Майлз.

1<<345>>292


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]