Испытание в Другом-Где :: Нортон Андрэ
Страница: 6 из 78 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазвратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь, 19.08.10 - 14:53 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ваша древесина меня не интересует. Мне нужны небольшие вещи, малого объема. Груз, который легко увезти и продать в другом месте. Ваши меха за трех рабочих - конечно, если не предложите ничего другого.
Так вот оно что! Чарис перевела дыхание. Она понимала, что нет смысла умолять капитана. Если он везет отчаявшихся людей с неограниченными рабочими контрактами, значит он не лучше рабовладельца, хотя дело его и находится на грани пределов законного. А его предложение - настоящая пытка для Толскегга. – Никаких туземных сокровищ, камней, чего-нибудь в этом роде? - продолжал капитан. - Итак, ваша новая планета немногими ресурсами способна вам помочь. Мазз потянул за грязный рукав предводителя, что-то прошептал на ухо Толскеггу. Хмурое лицо того слегка прояснилось. – Дай нам немного посовещаться, капитан. У нас есть кое-что еще. - Торговец кивнул. – Сколько угодно, друг. Я так и думал, что ваша память станет получше. Чарис старалась сообразить, что придумал Мазз. Она уверена, что ничего ценного в поселке нет, если не считать связки шкур, собранных рейнджером в качестве образцов. Они должны были быть отправлены как научный материал. Колонисты кончили шептаться, и Толскегг снова повернулся к торговцу. – Ты торгуешь рабочей силой. А что если мы в обмен тоже предложим рабочую силу? Впервые капитан проявил легкие признаки удивления - сознательно, как решила Чарис. Он слишком опытен в торговле, чтобы проявлять эмоции без определенной цели. – Рабочую силу? Но у вас у самих ее не хватает. Вы хотите лишиться того немного, чем располагаете? – Ты торгуешь рабочей силой, - сердито сказал Толскегг. - Но рабочая сила бывает разная. Верно? Нам нужны сильные спины - мужчины для наших полей. А на других планетах нуждаются в женщинах. Чарис напряглась. Впервые она поняла, зачем ее могли привести сюда. Она-то считала, что это просто стремление показать ей тщетность надежд на помощь. Но это… – Женщины? - Удивление капитана стало явным. - Вы хотите торговать своими женщинами? Мазз улыбался, с кривой злой улыбкой он смотрел на Чарис. Он все еще злится из-за вмешательства Андера Нордхолма, который помешал ему избить жену и дочь на поле. – Некоторыми женщинами, - сказал Мазз. - Вот ею… Чарис заметила, что торговец с того момента, как она вошла в хижину, сознательно игнорирует ее. Вмешательство во внутренние дела колонии не соответствует торговой политике. Для капитана девушка со связанными руками и ногами - дело колонистов, к которому он не имеет отношения. Но теперь он принял слова Мазза как предлог пристально посмотреть на нее. И рассмеялся. – А какова ее стоимость? Ребенок, тростинка, которая сломается от работы. – Она старше, чем выглядит, и у нее есть знание книг, - возразил Толскегг. - Она учила бесполезным знаниям и разговаривает на нескольких языках. На некоторых планетах такие полезны. Вернее, так считают живущие там глупцы. – Кто же ты тогда? - Капитан обратился непосредственно к ней. Это долгожданная возможность? Может, удастся уговорить его взять ее. Тогда она сможет связаться с властями и обрести свободу. – Чарис Нордхолм. Мой отец был руководителем программы образования здесь. – Вот как? Дочь ученого, а что здесь произошло? - Он перешел с бейсика на свистящий язык закатан. Она ответила на том же языке. – Вначале, крылатый, болезнь, а затем чума невежества. Большой кулак Толскегга глухо ударил по столу. – Говорите так, чтобы мы могли понять! Капитан улыбнулся. – Вы утверждаете, что девочка обладает знаниями. Я имею право проверить, стоят ли эти знания того, чтобы ее купить. В водах севера всегда встречается лед. - На этот раз он заговорил на другом из пяти языков - на дантере. – Но ветры юга быстро растопляют лед. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|