Мне еще ехать далеко... :: Вебер Дэвид
Страница: 4 из 68 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Так, кажется, происходило до последнего времени, пока на это не обратили внимания. Попросту говоря, мистер Эстебан, в Центре управления не имеют ни малейшего понятия о здешней ситуации.
— Раз вы так говорите, я не могу вам не поверить, — отозвался Эстебан. — Хотя трудно понять, как там могли ожидать нормальной работы от такого старика, как Олбрайт. Дел здесь, конечно, не слишком много, — он обвел рукой поле, на котором одиноко возвышался «Небесный ястреб», — но бедняга Олбрайт начал сдавать, еще когда я учился в школе. Понимаете? — Отлично понимаю. К сожалению, прежние данные по Санта-Крус были уничтожены метким попаданием ракет «Жерновов» в центральные мастерские Сектора по ремонту боевых аппаратов «Боло» на Урсуле. Тогда-то, еще во время Первой войны, и была утрачена компьютерная связь с Санта-Крус. Впоследствии предпринимались шаги по ее восстановлению, однако вся военная информация, которой вы располагаете, поступала по сетям общего пользования. — Что же это получается?.. — Никто в Центре управления не знает, когда не стало коммандера Олбрайта, как не знает и многого другого. — По правде говоря, капитан, — медленно проговорил Эстебан, — то, как вы произнесли «…многого другого», заставляет насторожиться. — Вот как? — На сей раз улыбку Меррита можно было назвать веселой. — Лучше расслабьтесь. — Он поднес ко рту переговорное устройство на кисти руки. — Лейтенант Тиммонс? — Слушаю, господин капитан, — отозвался молодой женский голос. — Вы выполнили приказ и доставили меня к месту прохождения службы. Осталось только выгрузить мой багаж. После этого можете возвращаться к цивилизации. — Вы уверены, сэр? — спросил голосок. — Увы, да. Буду, однако, весьма признателен, если вы уведомите Центр управления, что их данные устарели еще больше, чем я предупреждал. Передайте генералу Винчиски, что я постараюсь как можно быстрее передать свежую информацию. — Слушаюсь, сэр. Открываю первый отсек. Крышка люка отъехала в сторону, и механизм опустил на керамобетон два объемистых контейнера. Меррит нажал кнопку на своем приборе, и оба контейнера, приподнявшись на три сантиметра над покрытием, заскользили к административному корпусу. Мужчины последовали за ними. — Улетайте, лейтенант, — на ходу скомандовал Меррит в переговорное устройство. — Счастливого пути! — Спасибо, сэр. Удачи вам… — В молодом женском голосе прозвучала неуверенность. Челнок взревел антигравитационными двигателями и, поднявшись в воздух, устремился вверх куда более грациозно, чем грузовик. Когда он исчез, Эстебан покосился на Меррита. — Простите мне мою болтливость, капитан, но вы, кажется, назвали Санта-Крус местом своей службы? — Совершенно верно. — Если там ожидали, что Олбрайт по-прежнему на посту, то не прислали бы вас ему на смену. Только не подумайте, что я возражаю… Просто я ума не приложу, какая работа может найтись в этой дыре для такого молодого… — Этот вопрос, мистер Эстебан, я задавал себе на протяжении последнего года. — Меррит кивнул и снова мрачно усмехнулся. — Исчезновение коммандера Олбрайта прошло мимо внимания Центра управления, зато там заметили кое-что другое. Я прислан сюда для проверки Боло и принятия командования над ним, если он все еще в рабочем состоянии. — Боло?! — Эстебан чуть не споткнулся. В его взгляде было столько недоумения, что капитан вопросительно приподнял бровь. Старик долго стоял с разинутым ртом, прежде чем опомниться. — Какой еще Боло? — спросил он, овладев собой. Пришла очередь Меррита недоумевать. — Боло Два-Три-Бейкер-Ноль-Ноль-Семь-Пять NKE, — отчеканил он. — Боло на Санта-Крус? — Эстебан никак не мог поверить своим ушам. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|