Ночная ваза с цветочным бордюром :: Бестер Альфред
Страница: 21 из 23 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя,всего лишь мотылёк маленький и не красивый 05.09.10 - 10:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
На джерсейском берегу (Невада Ист) Вайолет продолжала преследовать Бауэра на движущейся мостовой, а затем на каре фирмы «Улепетывай» к старому Ньюарку, где Бауэр вскочил на трамполин и катапультировался в первый вагон монорельсовой дороги Блокайленд-Нантакет.
Вайолет подождала, пока монорельс тронется в путь, и в последнюю секунду успела вскочить в задний вагон. Оказавшись в вагоне, она направила острие гарпуна в сторону находившейся там же расфуфыренной девчонки и заставила ее обменяться с ней одеждой. В бальных туфельках, черных ажурных чулках, клетчатой юбке и шелковой блузке, Вайолет вышвырнула разлютовавшуюся дамочку из вагона на остановке Ист Вайн-стрит и уже более открыто принялась наблюдать за передним вагоном. На Монтауке — крайний восточный пункт Каталина Ист — Бауэр выскользнул из вагона. Вайолет снова подождала, пока двинется монорельс, и лишь тогда продолжила погоню. На нижней платформе Бауэр забрался в жерло коммутированной пушки и взлетел в пространство. Вайолет бросилась вслед за ним к той же пушке и осторожно, чтобы не изменить наводку, установленную Бауэром, скользнула в пушечное жерло. Она взлетела в воздух всего на полминуты позже Бауэра и брякнулась на посадочную площадку в тот момент, когда Сэм спускался по веревочной лестнице. — Вы?! — воскликнул он. — Да, я. — А в черном скафандре тоже были вы? — Опять же я. — И думал, что отделался от вас в Ньюарке. — Нет, этот номер не прошел, — угрюмо сказала она. — Я вас приперла к стенке, Кид. И в эту секунду Вайолет увидела дом. Он был похож на те дома, которые в двадцатом веке рисовали дети: два этажа, остроконечная крыша, крытая рваным толем, стены из грязных коричневых дранок, державшихся на честном слове, двойные рамы с крестообразным переплетом, кирпичная труба, увитая плющом; шаткое крылечко. Справа проржавевшие руины рассчитанного на две автомашины гаража; слева заросли чахлых сорняков. В вечернем сумраке казалось, что в этом доме наверняка должны водиться привидения. — Ох, Сэм! — охнула Вайолет. — Как здесь красиво! — Это дом, — сказал он просто. — А внутри? — Зайдите и поглядите. Внутри дом был словно склад, заставленный товарами, заказанными по почте; все здесь было бросовое — дешевое, второсортное, подержанное, уцененное, купленное на распродаже. — Здесь как в раю, — сказала Вайолет. Она нежно прильнула к пылесосу типа канистры с виниловым амортизатором. — Здесь так покойно, уютно. Я уже много лет не была так счастлива. — Постойте, постойте, — сказал Бауэр, которого распирало от гордости. Встав на колени перед камином, он разжег березовые дрова. Охваченные желтым и красноватым пламенем, поленья весело потрескивали. — Смотри, — сказал он. — Дрова настоящие, и огонь настоящий. А еще я знаю музей, где есть пара железных подставок для дров в камине. — Правда? Честное слово? Он кивнул. — Музей Пибоди в Высшем Йельском. Вайолет наконец решилась. — Сэм, я помогу вам. Он удивленно на нее взглянул. — Я помогу вам их украсть, — сказала Вайолет. — Я… я помогу вам украсть все, что вы захотите, Сэм. — Вы шутите, Вайолет? — Я была дурой. Я не понимала. Я… Вы были правы, Сэм. Я вела себя, как последняя идиотка. — Вайолет, вы серьезно это говорите, или хотите меня во что-то втравить? — Я говорю серьезно, Сэм. Честное слово. — Вам так понравился мой дом? — Конечно, мне понравился ваш дом, но причина не только в этом. — Значит, мы действуем вместе? — Да, Сэм, теперь мы вместе. — Дайте руку. Вместо этого она обняла его за шею и крепко к нему прижалась. Бог весть, сколько минут просидели они на раскладном кресле из пенопласта… затем Вайолет тихо шепнула ему на ухо: — Мы с тобой — против всех остальных, Сэм. — И пусть они поберегутся: им придется несладко. — Да, пусть они поберегутся, и они и эти бабы по имени Джейн. — Вайолет, клянусь, ни к одной из них я не относился серьезно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|