Ночная ваза с цветочным бордюром :: Бестер Альфред
Страница: 5 из 23 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он находился в роскошных апартаментах, построенных на крыше небоскреба. Все здесь было строго выдержано в белых тонах. Даже огонь в камине, благодаря чудесам химии, пылал молочно-белым пламенем. Мистер Хортон нервно расхаживал перед камином. Мисс Гарбо, томно раскинувшись на шкуре белого медведя, вяло держала пальчиками выточенный из слоновой кости мундштучок.
— Позвольте мне освободить вас от этой веревки, профессор, — сказал де Сика. — Думаю, что и традиционные бинокль и пистолет вам ни к чему. Дайте мне и их. Располагайтесь поудобнее. Прошу простить наш безупречный вечерний наряд. Дело в том, что мы изображаем владельцев находящегося в нижнем этаже игорного притона. В действительности же мы… — Ни в коем случае!.. — встревоженно воскликнул мистер Хортон. — Если мы не окажем профессору Муни полного доверия, милый мой Хортон, и не будем совершенно откровенны с ним, у нас ничего не получится. Вы со мной согласны, Грета? Мисс Гарбо кивнула. — В действительности, — продолжал де Сика, — мы — могущественное трио дельцов от искусства. — Та, та… так, значит, — взволнованно пролепетал профессор Муни, — вы и есть те самые де Сика, Гарбо и Хортон? — Именно так. — Да, но как же… Ведь все говорят, что вы не существуете. Все считают, что организация, известная как «могущественное трио дельцов от искусства» в действительности принадлежит фирме «Тридцать девять ступенек» [4] , предоставившей свой контрольный пакет акций организации «Cosa Vostra» [5] . Утверждают, будто… — Да, да, да, — перебил де Сика. — Нам угодно, чтобы все так считали. Именно потому мы и предстали перед вами в виде зловещего трио владельцев игорного притона. Но не кто иной, как мы, мы втроем, держим в своих руках всю торговлю предметами искусства и весь антикварный бизнес в мире, и именно поэтому вы сейчас и находитесь здесь. — Я вас не понял. — Покажите ему список, — проворковала мисс Гарбо. Де Сика извлек лист бумаги и вручил его профессору Муни. — Будьте добры изучить этот список, профессор. Ознакомьтесь с ним очень внимательно. От выводов, к которым вы придете, зависит очень многое. Автоматическая вафельница. Утюг с паровым увлажнителем. Электрический миксер (двенадцатискоростной). Автоматическая кофеварка (шесть чашек). Сковородка алюминиевая электрическая. Газовая плита (четырехконфорочная). Холодильник емкостью 11 кубических футов плюс морозилка на 170 фунтов. Пылесос типа канистры с виниловым амортизатором. Машинка швейная со шпульками и иглами. Канделябр из инкрустированной кленом сосны в форме колеса. Плафон из матового стекла. Бра стеклянное провинциального стиля. Лампа медная с подвесным выключателем и абажуром из мелкограненого стекла. Будильник с черным циферблатом и двойным звонком. Сервиз на восемь персон из пятидесяти предметов, никелированный, металлический. Сервиз обеденный на четыре персоны из шестнадцати предметов в стиле Дюбарри. Коврик нейлоновый (разм. 9 x 12, цвета беж). Циновка овальная, зеленая (разм. 9 x 12). Половик пеньковый для вытирания ног, образца «Милости просим» (разм. 18 x 30). Софа-кровать и кресло серо-зеленого цвета. Круглая подушечка из рез. губки, подкладываемая под колени во время молитвы. Кресло раскладное из пенопласта (три положения). Стол раздвижной на восемь персон. Кресла капитанские (четыре). Комод дубовый колониальный для холостяка (три ящика). Столик туалетный колониальный дубовый двойной (шесть ящиков). Кровать французская провинциальная под балдахином (ширина 54 дюйма). Профессор Муни в течение десяти минут внимательно изучал список, после чего издал глубокий вздох. — Просто не верится, — сказал он, — что где-то в земных недрах может скрываться такой клад. — Он скрывается отнюдь не в недрах, профессор. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|