Под сетью :: Мердок Айрис
Страница: 5 из 131 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Это относилось к тому разряду книг, какие я время от времени переводил.
- Кто хоть он есть? - спросил я. Мэдж заранее пыталась прочесть на моем лице, какое впечатление произведет ее ответ. - Его фамилия Старфилд, - сказала она. - Возможно, ты о нем слышал. - В глазах ее сверкнуло бесстыдное торжество. Я напряг мускулы лица, чтобы лишить его всякого выражения. Вот оно что - Старфилд, Сэмюел Старфилд, Святой Сэмми, король букмекеров. Сказать про него "какой-то букмекер" было со стороны Финна некоторой натяжкой, хотя у него и до сих пор еще была контора вблизи Пикадилли и над дверью - его фамилия из электрических лампочек. Сейчас Старфилд занимался всем понемножку в тех сферах, какие доступны его вкусам и средствам: дамские туалеты, ночные клубы, кино, рестораны. - Понятно, - сказал я. Я не намерен был осчастливить Мэдж бурной демонстрацией. - Где же вы познакомились? Меня это интересует с чисто социологической точки зрения. - Не знаю, что ты имеешь в виду, - сказала Мэдж. - Но если тебе так уж интересно, мы познакомились в одиннадцатом автобусе. Это была явная ложь. Я покачал головой. - Ты избрала карьеру манекенщицы, - сказал я. - Тебе предстоит проводить все время в том, чтобы олицетворять кричащее богатство. - И тут же у меня мелькнула мысль, что такая жизнь, может быть, и не самая скверная. - Джейк, уезжай, пожалуйста, - сказала Магдален. - Как бы то ни было, - сказал я, - не здесь же ты будешь жить со Святым Сэмми? - Эта квартира будет нам нужна, и я хочу, чтобы тебя здесь не было. Ее ответ показался мне уклончивым. - Ты сказала, что _выходишь замуж_? - спросил я. Меня снова кольнуло сознание ответственности. У нее не было отца, и я почувствовал себя in loco parentis [в роли отца (лат.)]. Другого locus'а у меня, в сущности, и не осталось. И теперь я сообразил, что Старфилд едва ли захочет жениться на такой девушке, как Магдален. Вешать на нее меховые манто можно было с таким же успехом, как на всякую другую живую вешалку. Но эффектна она не была, как не была ни богата, ни знаменита. Славная, здоровая молодая англичанка, простая и милая, как майский праздник в деревне. У Старфилда, надо полагать, вкусы куда более экзотические и менее матримониальные. - Вот именно, - сказала Мэдж подчеркнуто и все так же невозмутимо. - А теперь иди укладываться. - Но по тому, как она избегала встречаться со мной взглядом, было ясно, что совесть у нее неспокойна. Она подошла к книжной полке. - Тут, кажется, есть твои книги. - И она достала "Мэрфи" и "Pierrot mon ami". - Освобождаем место для господина Старфилда, - сказал я. - А он читать умеет? И кстати говоря, он знает о моем существовании? - Допустим, что знает, - увильнула Магдален, - но я не хочу, чтобы вы встречались. Поэтому я и посылаю тебя укладываться. С завтрашнего дня Сэмми будет проводить здесь много времени. - Ясно одно, - сказал я. - Все зараз я перевезти не могу. Часть вещей я заберу сегодня, а за остальным приеду завтра. - Я не выношу, когда меня торопят. - И не забудь, - добавил я пылко, - что радиола моя. - Мысли мои неотступно возвращались к банку Ллойда. - Хорошо, милый, - сказала Мэдж, - но если захочешь прийти завтра или позже, сначала позвони, и если ответит мужской голос, клади трубку. - Какая гадость, - сказал я. - Да, милый. Такси вызвать? - Нет! - крикнул я, выходя из комнаты. - Если Сэмми увидит тебя здесь, - прокричала Магдален мне вслед, когда я уже поднимался по лестнице, - он свернет тебе шею! Я взял второй чемодан, завернул и связал свои рукописи и вышел на улицу. Нужно было подумать, а в такси я не могу думать, потому что все время смотрю на счетчик. Я сел в 73-й автобус и поехал к миссис Тинкхем. Миссис Тинкхем держит газетную лавочку в районе Шарлот-стрит. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|