Миссия в Венецию :: Чейз Джеймс Хэдли
Страница: 15 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя иду опустевшим садом, 06.09.10 - 14:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Да, это действительно интересно, — сдержанно отозвался Дон. — Это огромная честь для нас, синьор Миклем. Вы не были в Венеции, кажется, около четырех лет, и вот наконец мы снова имеем удовольствие видеть вас воочию. Дон Миклем улыбнулся в ответ. Он привык к тому, что венецианцы узнают его на улице. Ничего удивительного: каждый венецианский промышленник знал в лицо американского миллионера, имеющего к тому же палаццо на Большом канале. — Не хотите ли взглянуть на мои сокровища, синьор? — Охотно. Один мой друг, кстати, хотел бы иметь светильник из венецианского стекла. Может быть, я выберу что-то для него. — Ах, светильник! В таком случае, пройдемте в мое бюро. Ваш друг, наверное, хочет светильник специального изготовления, и, если вы пожелаете, можно будет изготовить такой на нашей фабрике в Мурано. Дон последовал за толстяком, и они пришли в маленькое, прекрасно меблированное бюро. — Присаживайтесь, прошу вас, — пригласил толстяк, а сам принялся рыться в большом альбоме, полном набросков. — Вы — Манрико Росси? — Да, синьор. Вам кто-нибудь рекомендовал меня? — Один мой друг. Надеюсь, это также и ваш друг. — Как его имя, синьор? — Джон Трегарт, — сказал Дон, в упор глядя на толстяка. Тот явно испугался. Его неискренняя улыбка превратилась в жалкую гримасу. Альбом выскользнул из рук и упал на пол. Он наклонился, чтобы его поднять, и Миклем некоторое время не мог видеть выражения его лица. Когда Росси выпрямился, Дон с удивлением обнаружил, что лицо его приобрело вдруг желтый оттенок. — Ах, синьор Трегарт? Да-да, конечно же, это мой лучший друг. Но я не видел его уже давно. Когда это было в последний раз? Позвольте… Да что-то около года, а может и больше… Он избегал смотреть в глаза, и Дон понял, что итальянец лжет. — Так его сейчас нет в Венеции? Вы действительно не встречались с ним в последнее время? — О нет, синьор. Конечно, нет. — Он попытался посмотреть в глаза собеседнику, но не выдержал и отвел взгляд. Его толстые губы сжались. — Сейчас синьора Трегарта нет в Венеции. Он приезжает обычно в июне. Дон закурил сигарету, взял альбом с образцами и, указав на первые три, велел Росси выслать их в Лондон Терри Радклифу. После того как Росси записал адрес, Дон встал из кресла. — Не хотите ли посмотреть что-нибудь для себя? — услужливо спросил Росси. — Не сейчас. Я буду в Венеции еще месяц и как-нибудь зайду к вам. Дон подошел к двери и, открыв ее, задержался на пороге: — У синьора Трегарта есть друзья в Венеции? — Друзья? Конечно. У синьора Трегарта, я думаю, много друзей. — Возможно, вы знаете кого-то из них? Росси с сожалением пожал плечами: — Нет, синьор. Он встречался со мной только в моем бюро. Дон кивнул: — Если он все же зайдет к вам, скажите, что я здесь. Мы давно с ним не виделись. — Я, конечно, скажу, но боюсь, что он не зайдет. Он бывает только в июне, а сейчас — сентябрь. Они снова вышли в комнату, где работали девушки, и Дон внимательно посмотрел на ту, которая продолжала делать скачущих лошадей. Она не подняла головы, но руки ее задрожали. Ей пришлось заменить стержень. Дон остановился возле нее. — Вы работаете так поздно? — спросил он Росси. — Приходится, синьор. Туристы заходят сюда вечером и обязательно покупают что-то. Мы не закрываем до половины двенадцатого. — Действительно, поздно. В это время я, пожалуй, буду в ресторане «У Флориана», — заметил Дон небрежно, однако достаточно громко. — До встречи. Девушка едва заметно кивнула. Что бы это могло значить? Дон улыбнулся Росси и, выйдя на улицу, окунулся в горячий спокойный воздух. Он медленно пошел по улице, не заметив, как Росси сделал быстрый знак коренастому мужчине, стоящему в подъезде напротив. Мужчина был одет в черный костюм и такую же черную шляпу. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|