Шуттовские деньги :: Асприн Роберт Линн
Страница: 5 из 156 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он не стал пригибаться, чтобы избежать удара, а отклонился назад ровно настолько, чтобы ступня его противника до него не достала, а затем, когда мужчину по инерции качнуло вперед, Суси хорошенько врезал ему под ребра, тем самым еще сильнее нарушив его равновесие. Этот маневр Суси удался, и его обидчик безошибочно приземлился на стул, который под его весом с громким треском развалился.
Однако предпринятый для нанесения удара замах имел свои неприятные последствия и для самого Суси. Его развернуло, крутануло, ударило об стол, после чего он брякнулся на все четыре совсем рядом с противником. Суси тут же вскочил на ноги и, приняв боевую стойку, обнаружил, что его враг, вместо того чтобы со всех ног мчаться к выходу или, на худой конец, валяться без сознания на полу, стоит перед ним в точно такой же стойке. Это как-то не укладывалось у Суси в голове. Ведь этот человек должен был осознавать, что окружен легионерами. Если он не собирался бежать, ему оставалось единственное: поднять руки вверх и тихо-мирно сдаться, как только была обнаружена его нечистая игра. Если только… Суси более внимательно присмотрелся к своему противнику. Под мешковатым костюмом и почтенными сединами (как оказалось — крашеными) прятался мужчина в расцвете сил, крепко сложенный, и судя по всему, мастер боевых искусств. Черты лица позволяли заподозрить азиатское происхождение. И вдруг Суси озарило! Он медленно, торжественно поклонился незнакомцу. — Я ждал тебя, — тихо проговорил он по-японски. — Нам надо поговорить о деле, но не стоит заводить разговор при посторонних. Мужчина оскалился: — Мое семейство не якшается со всякими самозванцами, И дело у нас сегодня одно: твоя смерть. — Не делай поспешных выводов, — посоветовал ему Суси. — Смотри! — Он сделал левой рукой какой-то быстрый виртуозный жест и опустил обе руки «по швам», став тем самым совершенно открытым и уязвимым для нападения противника. Враждебное выражение тут же покинуло физиономию незнакомца, он тоже принял более непринужденную позу, — О! Я не знал! Пожалуй, нам и вправду есть, что обсудить. Но ты прав, посторонним ни к чему слышать наш разговор, хотя я сомневаюсь, что тут найдутся люди, знающие наш язык. — Одну минутку, — сказал Суси. — Я должен сказать остальным, что ты сдался мне без сопротивления, и что я отведу тебя в отдельную комнату для допроса. Никто не станет чинить мне препятствий, потому что все думают, что я верен капитану. Твою женщину отведут в безопасное место и не причинят ей вреда, а потом ТЫ сможешь забрать ее, когда захочешь. — Это хорошо. Я ей так и скажу, — кивнул якудза. Они повернулись к остальным. Усач крепко держал спутницу якудзы за руку. Та прекратила всякое сопротивление, как только Суси и ее друг заговорили по-японски. Видимо, она тоже знала этот язык. — Мне нужно допросить этого человека, — сказал Суси Усачу. — Он говорит, что женщина пойдет с вами в зал для задержанных. Думаю, она теперь будет тише воды, ниже травы. Всю ответственность я беру на себя. Усач глянул на Рвача. Тот кивнул. — Смотри у меня, если не знаешь, что творишь, — буркнул Рвач. — И будь осторожнее. Только из-за того, что эта сволочь тебе знакома, не стоит поворачиваться к нему спиной. — Не волнуйся, у меня все под контролем, — заверил напарника Суси, дал знак якудзе, и они вместе направились к выходу из казино. Они еще не успели переступить порог, как в зале все вернулось на круги своя. *** — Вот они, — вырвалось у Бренди, и можно было не гадать, к кому относилось Данное высказывание. Троих котов ростом со взрослого человека можно было выделить в любой толпе. Что верно, то верно: гамбольты славились своей способностью незамеченными подкрадываться к расположению противника, но тут был тот самый случай, когда им вовсе не было нужды таиться. Они буквально впрыгнули в зал встречи, стреляя зоркими глазами во все стороны — три сгустка кошачьей энергии. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|