Собаки, кошки, попугаи и другие :: Кэнделл Майкл
Страница: 18 из 18 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПо-моему сказали спьяну, 29.08.10 - 11:25 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Так вот вам моя теория вкратце: инопланетянин хотел пообщаться с кем-нибудь себе подобным и ради этого совершил путешествие длиной во многие световые годы, хотя, подозреваю, для того, кто способен вот так просто пролететь сквозь потолок, путешествие длиной во многие световые годы и не кажется слишком высокой платой за приятельский разговор. * * * В магазинчик к нам заходит профессор Пфейффер. – Привет, Марти. Привет, Сьюзан, - говорит он. По его печальной улыбке я сразу догадываюсь: что-то не так, что-то неладно. – Я уезжаю, - говорит он. - Зашел сказать, что знакомство с вами было для меня очень приятным. – Куда ты уезжаешь, Билл? - спрашивает профессора Сьюзан. Я по-прежнему мою окно, но к разговору прислушиваюсь внимательно. – Обратно в Вашингтон, - говорит профессор Пфейффер. - Исследовательские лаборатории в Шорехаме закрываются. – Обидно, - говорит Свюзан. - Нам вас будет не хватать. – Мне тоже, - говорит профессор Пфейффер, близоруко щурясь. - Но у меня на память о вас остался великолепный сувенир. Дейзи. – Как она, кстати, поживает? - спрашивает Сьюзан. – Капризничает часто, но, думаю, вскоре привыкнет ко мне. Да, я ведь купил ей новую клетку и новое покрывало. – Марти теперь ходит мрачнее тучи, - сообщает Сьюзан, будто меня вовсе и нет в магазине. - Полагаю, виной тому - одни и те же вопросы, на которые ему чуть ли ни каждый день приходится отвечать. – Скоро это прекратится, - заверяет профессор Пфейффер. - Проект по изучению инопланетянина полностью сворачивается. – Жалко, - говорит Сьюзан. - Жалко, что мы так никогда и не узнаем, откуда он к нам прилетел и зачем. Профессор кивает, будто говоря, что сделанного не воротишь, а затем подходит ко мне и спрашивает: – Что ж, Марти, попрощаемся? – Надеюсь, вы не в обиде на меня, - говорю я. – А с чего мне на тебя обижаться? - Пфейффер в удивлении приподнимает брови. – Ну, из-за меня вас не выгнали с работы? - спрашиваю я. – Конечно же, нет! - восклицает он. - Что за бредовая идея? Работа у меня есть, но если ты имеешь в виду Шорехамский проект, то о его закрытии я ничуточки не сожалею, потому что, скажу тебе честно, мне никогда не нравилось, как там велись исследования. Хоть он имени и не назвал, но имел в виду, конечно же, Роберта. – У инопланетянина не было даже телевизора, - сетую я. – Ну вот, и ты это заметил, - говорит профессор Пфейффер и протягивает мне руку. Я пожимаю ее и вижу по его глазам, что никогда он не засмеется надо мной, не засмеется даже самую малость, в глубине души. – Прощай, Билл, - говорю я. Он долго держит мою руку в своей, держит дружески, как руку равного себе, и это мне напоминает дивный, невероятный сон - инопланетянина и то, как мы с ним коснулись однажды друг друга лбами. Перевел с английского Александр ЖАВОРОНКОВ |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|