Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума :: Ниязов Рустам
Страница: 4 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума :: Ниязов Рустам
.
— Старца Вайруллы? Он же проходимец, выдающий себя за учителя и основателя всей гильдии знахарей и предсказатей! Шурмени гневно стрельнул глазами на брата, предостерегая его от необратимых поступков. — Опомнись, Нарихам! Сладкая дворцовая халва вконец оплела твой язык! Не говори худое об учителе всех учителей! Нарихам снисходительно ухмыльнулся и присел на краешек ковра, что было знаком пренебрежения к хозяину дома. — Читай же быстрее, брат, я спешу! Шурмени поднес свиток к огню и развернул его. Старая телячья кожа затрещала на изломах, выдавая невыразимую ветхость письма. — Вот, нашел! — пробормотал он, щурясь на мелкую клинопись: «Во славу Ишнар и ее подземных слуг! Хотел бы предостеречь, вас, братья! Не принимайте в свои ряды лекарей, обещающих излечить больного от страха, стыда или тревоги. Все три болезни проистекают из одной природы и даны для усмирения духа и покорного приятия судьбы! Сказано Вайруллой, отцом вашим». — Прощай, Шурмени! — хлопнул дверью его брат-невежда. 3 Только под утро Нарихам вернулся во дворец, в свою темную комнатку, где среди горшков и сушенных змеиных шкурок, он занимался врачеванием. Обойдя за ночь всех знакомых ему знахарей и гадальщиков, поднося каждому маленький, но весомый дар, он слышал в ответ лишь два слова: либо «не знаю» либо «Перьят». Посовещавшись со своей старой служанкой, лекарь, не медля, пошел на прием к великому визирю. — Лучезарный Саирбоб, ты весь излучаешь блеск, как булатный клинок из далекой сказочной страны Сирии... — начал было Нарихам, поклонившись визирю, но тот грубо его оборвал: — Довольно! Будем считать, что ты как следует вылизал мои пятки! Теперь говори дело! — Болезнь Мудрейшего из мудрейших, да хранит его великая сила Ишнар, настолько тяжела, что мне нужен помощник! — Так, и кого ты хочешь взять в помощники? — Я нашел человека, его зовут Перьят, он бродяга из далекого Турфана, где живут люди в желтых одеждах и носят горшки на головах. — Он в городе? — Да, несомненно. — Хорошо, тогда немедленно пойдем к городовому! Едва поспевая за молодым визирем, Нарихам вприпрыжку побежал по скользкой плитке длинного дворцового зала. Они миновали сводчатый айван, выложенный изнутри удивительной фреской, изображавшей битву ашдахаров и львов, и поднялись на крыльцо невзрачного дома. — Так как ты говоришь, его зовут? — спросил городовой, сидя за низким столиком и покуривая кальян. — Его зовут Перьят. — А ты уверен в нем? Никто не говорил тебе ничего дурного об этом дервише? Ведь тебе отвечать перед эмиром! Нарихам покачал головой. Тогда городовой хлопнул в ладони, и в этот же день, в узкую дверь знахарской кельи втолкнули худого жалкого человечка. Старик дал знак стражникам, чтобы они перестали выкручивать дервишу руки. — Ты Перьят, не так ли? Дервиш снял со спины старый плетеный кузов и бережно положил его перед собой. — Да, о мудрец! — проговорил он, все еще оглядываясь на грозных воинов. Нарихам отпустил стражников и пригласил дервиша присесть на единственное чистое место в углу своей комнатки. Из маленького оконца шел скупой дневной свет, освещая исхудавшее лицо бродяги. — Говорят, ты много ходил по свету? — спросил его Нарихам. — Бывал в Туркестане, Сирии, Мазандеране? — Да, уважаемый, я выбрал жизнь бродяги и ни разу не пожалел об этом! — Меня не заботит твоя жизнь! Говорят, ты умеешь лечить людей от страха? Лицо дервиша ожило, и он даже попытался улыбнуться. — Ах, вот почему я здесь! — произнес он, найдя ответ на все свои догадки. — Твое искусство требуется великому правителю Шгара! Да не будет он обделен вниманием всесильной Ишнар! Как только миновала ночь, Нарихам повел дервиша к эмиру. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|