Необходимо исчезнуть :: Арно Макс
Страница: 5 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ скучаю безумно... бессилие давит виски... 11.08.10 - 07:31 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Две стены были заняты полками с книгами. Приоткрывая дверь с матовыми стеклами, он вошел во вторую комнату, в которой какой-то человек изъяснялся на диалекте китайского и малайского языков. Между двумя фразами он повторил:
– Войдите! Кристиан просунул голову в дверь и обнаружил сорокалетнего мужчину, разговаривающего по телефону. Изъяснялся он, с трудом подыскивая слова. У него был нездоровый цвет лица человека, который с трудом переносит жизнь в жаркой стране. Жестом, лишенным любезности, он указал посетителю на кресло. В помещении царил беспорядок. Тут повсюду были видны книги, журналы и газеты, рассованные по всем углам. Огромный письменный стол почти исчез под кипами бумаг. Наконец, хозяин комнаты произнес последнюю фразу и с облегчением повесил трубку. – Существуют же такие типы. Они стали слишком независимы, – с горечью проговорил он. – Несмотря на то, что они говорят на английском, как вы или я, они вынуждают вас коверкать наш родной язык, и вы должны это делать, если хотите иметь с ними дело. – Он встал и протянул руку, кожа которой была желтой. – Чемберс, – представился он, как будто это было необходимо. – Чем могу быть полезен? Кристиан также представился. – Я как раз проездом в Сингапуре, – добавил он. – И приехал сообщить вам новости о вашем дяде, который остался в известной вам стране. На физиономии Чемберса появилась гримаса, которая, очевидно, должна была означать улыбку. – Я ожидал вашего появления. Можете говорить свободно. У меня тут нет микрофонов, а секретарша ушла на целый день. Он взял со стола ящик с небольшими филиппинскими сигаретами и предложил Кристиану. Наступило короткое молчание, пока они закуривали. – Полагаю, что вы прибыли из-за этой истории с Олдриджем? поинтересовался он. Кристиан про себя отметил, что это, по всей вероятности, не вызвало у него энтузиазма. – Точно, – подтвердил он. – Что вам об этом известно? – Не очень-то много… Только то, что его вилла взлетела на воздух с кем-то. На мгновение он умолк. – Прежде всего я хочу, чтобы вы уточнили некоторые вещи, – холодно произнес Чемберс. Кристиан кивнул головой. Он догадывался, о чем собирался говорить Чемберс. – Имейте в виду, что вы тут ни при чем, – предупредил я, – но необходимо, чтобы вы знали, как себя вести. Чемберс сделал кругообразное движение рукой, указывая на книги и журналы на полках. – Вот уже более трех лет я надрываю здоровье в этом проклятом климате, делая вид, что продаю предметы культурного обихода с клеймом «Сделано в США» китайцам, малайцам, которым на это так же наплевать, как на их первую рубашку. И все это для того, чтобы глубже проникнуть и выудить максимум сведений о том, что делается в этом углу планеты. Он пожал плечами. – Все протекало без осложнений, и я начал думать, что крепко держу свое дело в руках, – насмешливо продолжал он. – И в один прекрасный день Управление заявляет мне о том, что тип, вилла которого была взорвана, делал такую же работу здесь, как и я. Так что я теперь могу рассматривать себя, как маленького ребенка. Поставьте себя на мое место. Кристиан прекрасно понимал его чувства. Неприятно признаваться в том, что вами пользовались, в то время, как другой проделывал настоящую работу. Кроме того, Чемберс был раздосадован тем, что не имел малейшего понятия о настоящей работе Антуса Олдриджа. Для агента, который считал себя в курсе всех дел, такую пилюлю трудно было проглотить. – Расскажите об Олдридже, – попросил Кристиан, прерывая его размышления. Чемберс затянулся сигаретой. – Кое-что я все же узнал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|