Ни пенсом больше, ни пенсом меньше :: Арчер Джеффри
Страница: 118 из 120 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКаков человек по душе, по уму? 27.08.10 - 21:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Обещаю, что мы с Джеймсом используем их разумно.
Энн нашла Джеймса в окружении американских матрон. — А правда, что вы родственник королевы?.. — Никогда не видела живого лорда… — Надеюсь, вы пригласите нас к себе в замок… — На Кингс-роуд в Лондоне нет замков, — ответил Джеймс, довольный, что к нему на выручку спешит Энн. — Дорогой, можешь уделить мне минутку? Извинившись, Джеймс отошёл в сторону, но остаться наедине с Энн было почти невозможно. — Смотри, — сказала она. — Только быстро. Джеймс взял чек. — Боже правый! 250 000 долларов! — Ты понимаешь, что я собираюсь с ним сделать, да? — Да, любимая. Энн тут же бросилась разыскивать троих друзей, что оказалось делом нелёгким: они все ещё продолжали прятаться за колонной в дальнем углу зала. В конце концов она отыскала их убежище — по приглушённому, но с душой исполнению «Кто хочет стать миллионером», доносящемуся из-за колонны. — Стивен, можешь одолжить мне ручку? Ей протянули сразу три авторучки. Выудив из глубины букета чек, Энн написала на его обороте: «Розали Бригсли — в уплату Стивену Брэдли» — и вручила ему. — Полагаю, что это вам. Трое друзей уставились на чек. Энн исчезла, прежде чем они сообразили, что сказать. — Какую девушку Джеймс нашёл и женился! — заплетающимся языком произнёс Жан-Пьер. — Ты пьян, лягушатник, — остановил его Робин. — Как вы, сэр, смеете вообразить, что француз может опьянеть от шампанского. Я требую сатисфакции. Выбирайте оружие! — Пробки от шампанского. — Тихо! — скомандовал Стивен. — Вы выдадите себя. — Ну, скажи мне, профессор, как обстоят наши финансовые дела? — Я как раз сейчас и занимаюсь подсчётом, — ответил Стивен. — Чем? — одновременно переспросили Робин и Жан-Пьер, чересчур счастливые, чтобы препираться. — Он нам все ещё должен 101 доллар 24 цента. — ПОЗОР! — воскликнул Жан-Пьер, — Сожгите дом. Энн и Джеймс уехали переодеться, а Стивен, Робин и Жан-Пьер влили в себя ещё шампанского. Распорядитель объявил, что минут через пятнадцать молодые уезжают, и предложил всем пройти во двор. — Пошли, надо посмотреть, как они будут уезжать, — сказал Стивен, расхрабрившийся от шампанского, и все трое подошли опасно близко к лимузину. Именно Стивен услышал, как Харви раздражённо сказал: — Неужели мне нужно думать обо всём самому? — И он обернулся к гостям, выискивая кого-то взглядом, пока не увидел их троицу. У Стивена нога стали ватными, когда Харви пальцем поманил его. — Эй, вы! Ведь вы распорядитель? — Да, сэр. — Розали в любой момент может уехать, а цветов для неё нет. Не знаю, что произошло, но цветов нет. Возьмите машину. В полумиле отсюда у дороги есть цветочный магазин. — Хорошо, сэр. — Послушайте, а мы раньше не встречались? — Да, сэр, то есть я хочу сказать, нет, сэр. Я поеду за цветами. Стивен развернулся и почти побежал прочь. Робин и Жан-Пьер, с ужасом наблюдавшие за происходящим, решили, что Харви, в конце концов, разоблачил их, и кинулись за ним. Добежав до угла дома, Стивен остановился, неотрывно глядя на самую красивую клумбу с розами. Робин и Жан-Пьер, проскочив мимо, тоже остановились и вернулись к нему. — Что ты задумал? Нарвать цветов на собственные похороны? — Я всего-навсего выполняю поручение Меткафа. Кто-то забыл цветы для Энн, а у меня на это есть только пять минут, поэтому начинайте рвать розы. — Mes enfants [49] , вы видите, что я увидел? Все взглянули в ту сторону, куда восторженно смотрел Жан-Пьер. Стивен подбежал к крыльцу с букетом коллекционных орхидей в руках. За ним бежали Робин и Жан-Пьер. Он успел как раз вовремя, чтобы передать цветы Харви: в дверях дома показались Джеймс и Энн. — Великолепные орхидеи! Это мои любимые цветы. Сколько я за них должен? — Сто долларов, — ответил Стивен, не задумываясь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|