Военачальник поневоле :: Уотт-Эванс Лоуренс
Страница: 5 из 123 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Так же как и эти люди, или, вернее, трое из них, подумал он. Вопросы неожиданно начали обретать смысл. Неужели бабуля что-нибудь украла или совершила другое гнусное преступление, и соотечественники наконец напали на ее след. Надо признать, что они не очень-то торопились. Какой смысл мстить третьему поколению! — Она умерла, — с некоторой надеждой добавил Стеррен. — Называли ли ее когда-нибудь Танисса из Семмы? — Не знаю, никогда не слыхал. Последовал еще один диалог на непонятном языке, в котором упоминались имена Стеррена и его бабушки. К концу диалога женщина уже улыбалась и казалась немного взволнованной. Ее улыбка вовсе не была мстительной, но это не утешало. Что бы там бабушка ни натворила, это произошло полвека назад, и благородная дама никак не могла быть тому свидетельницей. Следовательно, ее послал на охоту кто-то другой. Возможно, отец или мать аристократки пострадали от его бабушки, и теперь она радуется, что справилась с работой. Во всяком случае, у нее нет причины лично недолюбливать Стеррена. Взгляд, брошенный им в обе стороны, показал, что солдаты никак не реагируют на события. По-видимому, они ничего не поняли. Переводчик, каковым, по всей вероятности, и являлся моряк, повернулся к Стеррену: — У вас есть семья? — Нет. — Он решил, что врать не имеет смысла. — Не женаты? Стеррен отрицательно покачал головой. — Что случилось с вашей матерью? — Она скончалась при моем рождении, — может быть, они пожалеют его, узнав, что перед ними сиротка. — Ага, значит, братьев-сестер у вас нет. А как насчет Келдера Старшего — вашего деда? С некоторым опозданием до Стеррена дошло, что он лишает себя возможности, с одной стороны, припугнуть их родней, а с другой — равномерно распределить бремя бабушкиной вины на плечи нескольких людей. Но было уже поздно. — Он умер три года назад. В глубокой старости. — Дяди, тети? — Не имею. — Другие дед и бабка? — Скончались до моего рождения. Отравились скверной водой. — Прекрасно! — с улыбкой произнес моряк. — В таком случае ничто не мешает вам отбыть немедленно. — Что?! — воскликнул Стеррен. — Куда отбыть? Я никуда не собираюсь! — Он даже не пытался скрыть свое удивление и негодование. — Но почему же? — поинтересовался моряк. — Вы, надеюсь, не ходите в учениках? — А что, если хожу? Куда вы меня тащите? Да кто вы такие, наконец? Его самоуверенность развеялась как дым. Конечно, эти люди не осмелятся убить его прямо в Этшаре. Но если им удастся вытащить его из города... За пределами городских стен законов нет, по крайней мере Стеррен о таких не слыхивал. — Я всего-навсего переводчик... — начал моряк. — А что это были за искры? — перебил его Стеррен. Моряк небрежно махнул рукой: — Ничего особенного. Я купил несложное заклинание в Квартале Чародеев, чтобы было легче вас отыскать. На самом деле я только переводчик, и мне вы не нужны. — В таком случае, кто эти трое и что им от меня надо? — Леди Калира забирает вас в Семму. — Черта с два! — заявил Стеррен. — Я не оставлю город! Его охватила паника. Перед глазами встали картины медленной и мучительной смерти. — Боюсь, вам придется ехать независимо от желания, — со вздохом произнес моряк. — Но почему? — спросил Стеррен, подпустив в голос панические нотки, пытаясь вызвать жалость. В ответ переводчик только усмехнулся: — Вы обращаетесь не по адресу. Они наняли меня в Акалле Алмазном, чтобы я доставил их в Этшар и помог отыскать вас. Меня не касается то, что они намерены сделать с вами. — Зато касается меня! — заявил Стеррен. Он попытался освободиться, но солдаты, по-видимому, даже не заметили его усилий. — По крайней мере вы могли бы спросить у них. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|