Волчья стая :: Черрит Роберт
Страница: 3 из 197 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКаков человек по душе, по уму? 27.08.10 - 21:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Это были слова моего командира — голос силы и власти. Я смог лишь выдавить из себя шепотом:
— Сайла. Тут глаза его несколько подобрели. — Вы так похожи на него, что мне кажется, будто передо мною стоит призрак. Я знал о своем сходстве с Основателем, но такое случалось со всеми из нашей сиб-группы на определенной ступени развития. Я никогда не придавал особого значения этому сходству. Знал я и то, что память иногда сбивает с толку зрение, и ответил поклоном на это замечание седого полковника. Вновь подняв голову, я понял: шок, вызванный личным поздравлением Кармоди, настолько ослепил меня, что я не разглядел еще двух Драгун-офицеров, сопровождавших командира. Старший из воинов — майор Алисия Камерон. Она была не первой из заслуживших это имя, освященное нашим Основателем Вильямом Камероном — такая честь досталась Малькольму, погибшему при обороне Лютеции. Зато Алисия считалась старшей, завоевав свое имя на возместительном состязании после смерти Малькольма. Младший офицер, капитан Гарри Камерон, был из второго поколения Камеронов. Он получил это имя на первом состязании для своего возрастного порога, одолев в поединке кровного сына Вильяма Камерона. Хотя Гарри раньше стал Камероном, он предоставил слово Алисии как старшей. — Поздравляю тебя, Брайен Камерон. Мы с братом Малькольмом рады принять тебя в нашу семью. Мне пришлось провести языком по пересохшим губам, прежде чем я смог выговорить: — Высокая честь для меня. Она улыбнулась, но это ничуть не было похоже на теплые улыбки моих товарищей сибов. — Тебе еще предстоит доказать, что ты заслужил эту честь. Гарри усмехнулся в ответ на ее замечание и затем сказал: — Поздравляю тебя, Брайен Камерон. Добро пожаловать в семью. Опасаясь очередного удара по моей новорожденной чести, я попытался ответить как можно безопаснее: — Благодарю вас. Снова усмешка. Что-то изменилось в его отношении ко мне, но только что именно, я не мог ясно прочитать на лице моего собеседника. Придется освоить это искусство — как-никак теперь они становились моей семьей. Было у меня такое подозрение, что они теперь вроде как приставлены наблюдать за мной некоторое время. Я чувствовал, что еще не доказал, кто я есть на самом деле. Полковник Кармоди нарушил это неловкое молчание, распорядившись насчет моего кодекса. Я снял бирки, висевшие на шее, и передал их полковнику. Он вставил их в считывающий блок, расположенный у него на поясе, и выстучал что-то на клавишах. Одобрительно покачивая головой, он некоторое время просматривал возникающие на экране данные. — Что ж, неплохо, воин Брайен Камерон. — Плотно прихлопнув крышку считывающего устройства, Кармоди вручил мне кодекс обратно. — Драгун должен быть всегда готов к походу. Двигай к ангару двадцать два, время старта — семнадцать тридцать. Я был удивлен. Всякий воин после назначения в полк получал предварительный отпуск, но протекал он при этом обычно на Фортеции. Может, получение Родового Имени давало право на отпуск во внешних мирах? — Но как же, сэр? Ведь я... — Это приказ, воин Брайен Камерон. Отрапортуете полковнику Вульфу на борту «Атамана». Будете прикреплены к его штабу в должности адъютанта. Должно быть, я хотел спросить о чем-то еще, но все вопросы напрочь вылетели у меня из головы. Знаю точно, что полковник Кармоди говорил что-то еще, но его слов я тоже не помню. Думаю, они были сказаны для того, чтобы меня ободрить. В воспоминаниях о нескольких последующих часах царил все тот же сумбур, какой-то дивный, праздничный водоворот поздравлений. Карсон и Лидия удостоверились, что я добрался до стартовой площадки номер двадцать два около 17.30. Как только они покинули меня, я уперся взглядом в гигантский шаттл «Атаман». |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|