Восход короля торговцев :: Фейст Раймонд
Страница: 203 из 204 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазвратница! Как ты влечёшь к себе, как манишь, как изощрённо соблазняешь, 19.08.10 - 14:53 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
После этого начался долгий пеший поход, так как Эрик не только не нашел долину, где они оставили лошадей, но и чуть не привел их по ошибке на другой берег реки Ди, где не было брода.
Но в конце концов они добрались до побережья и нашли ту самую рыбацкую деревню. Сюда наведывались сааурские патрули, и сухой сарай с бриджанерской лодкой был давно сожжен, а шестеро солдат, оставленных для охраны, убиты. В деревне была устроена засада, но, когда никто не появился, ее сняли. Пятерых выживших охватило отчаяние, но через сутки Эрик собрал троих здоровых людей и начал вместе с ними строительство скромного лагеря неподалеку от деревни. Жители деревни помогали им — и не только в качестве платы за работу, но и потому, что эти люди были врагами их угнетателей. Впрочем, рыбаки были уверены, что рано или поздно их заберут в армию Изумрудной Королевы. Между тем судно на горизонте медленно увеличивалось в размерах. — Это королевский корабль, — наконец произнес Калис. Альфред и Ренальдо разразились криками восторга, а Мича вознес короткую молитву благодарности Тит-Онанке, богу войны. Кэлис стоял, опираясь на костыль. — Отправимся-ка в деревню. Эрик шел рядом с Кэлисом на случай, если тому потребуется помощь. Кэлис получил такие раны, которые убили бы любого смертного, и выжил. Он сам себя лечил. На левой стороне лица у него остались шрамы от ожогов, но волосы начали снова отрастать. Для таких серьезных ран — Эрик каждый день их промывал и регулярно использовал рейки — шрамы были не так уж плохи. Кэлис чувствовал некоторую слабость с левой стороны и хромал, но Эрик был уверен, что в Королевстве лучшие лекари быстро вернут ему былое здоровье. Они совсем не говорили о Бобби де Лонгвиле, лежащем в своей ледяной могиле высоко в горах. Эрик смутно чувствовал, что нежелание говорить о мертвом Кэлис объясняется его эльфийским наследием, и понимал, как тяжело он переживает эту потерю: ведь Бобби был первым, с кого начала создаваться армия Кэлиса, и дольше всех прослужил в ней. Внезапно Эрик с удивлением осознал, что из оставшихся в живых только Джедоу Шати находился на службе у Кэлиса дольше, чем он, Эрик, а Джедоу служил в этой армии не больше трех лет. Эрик покачал головой. — В чем дело? — заметив это, спросил Кэлис. Эрик пожал плечами: — Просто я подумал о том, что служба в нашей армии не отличается долгим сроком. — Это верно, — заметил Кэлис. — И, боюсь, резня только начинается. Вряд ли кто-то из нас пятерых останется в живых, когда она начнется по-настоящему. Эрик промолчал. Они вошли в деревню. — Хотите попасть на этот корабль? — спросил их старый рыбак по имени Раджис. — Да, — ответил Эрик. — Это наш. Он отвезет нас домой. Рыбак кивнул и пожал руку Эрику, потом Кэлису и остальным. — Мы можем лишь поблагодарить вас, — сказал Кэлис. — Если мы помогаем вам разбить Изумрудную Королеву, то вам незачем нас благодарить. Они влезли в лодку, и двое рыбаков взялись за весла. Корабль постепенно приближался. — Это не королевское судно, — сказал Эрик. Кэлис кивнул: — Он несет купеческий флаг. — Что? — спросил Альфред. — Это купец? — Похоже на то, — ответил Кэлис. — Не знаю… — произнес через несколько минут Эрик. Потом вскочил и начал размахивать руками. Когда они подошли к кораблю еще ближе, люди на палубе стали махать руками в ответ, и внезапно Эрик узнал одного из них. — Ру! — закричал он. — Это Ру! — Мгновение спустя он добавил: — С ним Накор! И Шо Пи! Вскоре лодка стукнулась о борт судна. Сбросили веревочную лестницу. Два матроса скользнули вниз и помогли Кэлису подняться на борт. Эрик попрощался с двумя рыбаками и поднялся последним. На палубе он увидел Ру, Накора и Шо Пи. Ру подбежал к нему, и друзья обнялись. — Как я рад тебя видеть — ты даже не можешь себе представить, — воскликнул Эрик. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|