Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 22:37

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Когда только не встречали новый год на Руси:

Бывало встречали как праздник весны,

Бывало как греки в X веке встречали давно,

Но это всё было и быстро прошло.


Каждый царь свои поправки вносил,

Каждый по-своему страну любил.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Храмы Аёкана   ::   Лорд Джеффри

Страница: 91 из 92
 
Из рассеченного виска у Блейда текла кровь, голова раскалывалась от боли. Шатаясь, он поднялся на ноги - как раз вовремя, чтобы полюбоваться пузырями, поднимающимися от белой маски, когда она погружалась под воду. Ее тянул вниз скелет, уже лишенный плоти.

Блейд перегнулся через борт, понимая, что сил у него более не осталось. Времени тоже - с каждой секундой его голова болела все сильнее и сильнее. Усилием воли он заставил себя оглянуться и посмотреть, как; развивается сражение.

В эту секунду боль пронзила его виски, словно вспышка молнии. Голову сжали пылающие обручи, он раскрыл рот, но не смог даже захрипеть. Он стремительно терял контроль над своим телом. Из последних сил Блейд уцепился за ограждение, но галеру вдруг тряхнуло, и он полетел в реку.

Странник закричал и захлебнулся, погружаясь в воду с головой. Он истекал кровью, а вокруг сновали маленькие белые чудовища. Компьютер должен вернуть его назад, но если машина не сработает вовремя, то рыбки окажутся быстрее... И компьютеру не останется ничего...

Компьютер не подвел. Блейд почувствовал резкую боль в ноге в нее впились острые маленькие зубки - но тут же перед глазами запульсировала плотная красная мгла, потом красный цвет превратился в багровый и, наконец, в черный.

Он провалился в небытие.

Глава двадцать первая

В погруженной в тишину библиотеке послышался легкий щелчок: лорд Лейтон выключил магнитофон. Снова наступила полная тишина. На улице, за окнами квартиры Джи, моросил мартовский дождь, но толстые портьеры на окнах не позволяли ни свету, ни звукам проникнуть внутрь. Джи глубоко вздохнул.

- Неудивительно, что Ричард вернулся в таком мерзком расположении духа, - заметил он. - Ему не удалось добраться до этого проклятого принца, устроившего побоище на реке, он не успел взять с собой образец универсального лекарства, и его чуть не сожрали заживо пираньи... Наверно, мальчик решил, что удача от него отвернулась. Я его понимаю.

Лейтон кивнул. Мысли его светлости витали где-то в эмпиреях, и самочувствие Блейда волновало его сейчас меньше всего. Наконец он встал и принялся расхаживать взад и вперед по комнате, заложив руки за спину и наклонив голову.

- Сэр, мы должны что-то придумать! - неожиданно выкрикнул старый профессор. - Нужно научиться посылать Блейда...

- Или кого-то еще, - вставил Джи.

- Или кого-то еще. - Лейтон раздраженно мотнул головой, как старая лошадь, которую одолели мухи, он не любил, когда его прерывали. - Это неважно! Надо научиться возвращать странника в то измерение, в котором он уже побывал, - закончил фразу профессор. - Нужно отправить его в Айокан за этими растениями, или в Тарн за секретом телепортации, или в Азалту... словом, куда мы захотим! Следует во что бы то ни стало научиться контролировать, в какое измерение попадает Блейд... или кто-то еще. Если бы нам удалось хотя бы получить повязку, смоченную тем самым чудо-раствором, мы могли бы отдать ее химикам для анализов. Вы можете себе представить, насколько Англия обгонит все остальные страны? Мы займем господствующее положение на фармацевтическом рынке!

- Не говоря уже о том, сколько жизней можно было бы спасти, - тихо добавил Джи.

- Что? А, ну да... конечно, конечно... Но вы согласны со мной, сэр? Мы должны опять отправить кого-то в то же самое измерение. Это одна из важнейших задач проекта!

"Самая важная", - подумал Джи.

Создание уникального лекарства, врачующего самые тяжкие раны, несомненно, окупило бы проект "Измерение Икс" в глазах самых консервативных и твердолобых членов Парламента. Сколько жизней можно было бы спасти? Сколько тысяч - или десятков тысяч каждый год? Джи не знал ответа.

1<<909192


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]