Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 17 мая, 12:06

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

когда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >>

28.08.10 - 20:45
ант

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Cetaganda (на испанском)   ::   Bujold Lois Mcmaster

Страница: 6 из 88
 
En algъn lugar, alguien tenнa la pareja, una forma de ave con el pico abierto en un grito, un esquema lleno de cуdigos que liberarнa la tapa para descubrir… quй? Otro esquema de cуdigos? Una llave para una llave… Era algo extraordinariamente elegante. Miles sonriу, fascinado.

Ivбn lo observу, inquieto.

— Vas a devolverlo, verdad?

— Claro que sн, si me lo piden.

— Y si no te lo piden?

— Si no me lo piden, pienso quedбrmelo como recuerdo. Es demasiado bonito para tirarlo. Tal vez me lo lleve a casa, se lo regale a Illyan para que sus enanos de laboratorio de decodificaciуn jueguen con йl como ejercicio. Un jueguecito que les llevarб un aсo por lo menos. No es cosa de aficionados, hasta yo me doy cuenta.

Antes de que Ivбn pudiera poner en palabras sus objeciones, Miles se abriу la guerrera y deslizу el aparato dentro del bolsillo que tenнa junto al pecho. Ojos que no ven, corazуn que no siente.

— Pero… te gustarнa quedarte con йste? — preguntу y entregу a Ivбn el destructor nervioso.

Ivбn querнa quedбrselo, eso era evidente. Aplacado por la divisiуn del botнn, cуmplice del crimen ahora, Ivбn hizo desaparecer el arma en su guerrera. Esa presencia secreta y siniestra junto a su pecho, calculaba Miles, servirнa para mantener a su primo amable y preocupado en el siguiente encuentro con las autoridades.

Por fin, control de trбnsito de la estaciуn los enviу hacia otro muelle. Atracaron en un compartimiento para vehivainas situado a dos puestos del que les habнan asignado antes. Esta vez, la puerta se abriу sin incidentes. Ivбn dudу un instante y saliу por el tubo flexible. Miles lo siguiу.

Seis hombres los esperaban en una cбmara gris casi idйntica a la primera, aunque mбs limpia y mejor iluminada. Miles reconociу inmediatamente al embajador barrayarйs. Lord Vorob'yev era un hombre sуlido, macizo, de unos sesenta aсos estбndar, ojos atentos, sonriente y contenido. Usaba un uniforme de la Casa Vorob'yev, color burdeos con galones negros, bastante formal para la ocasiуn, en opiniуn de Miles. Estaba flanqueado por cuatro guardias en uniforme de fajina verde de Barrayar. Dos oficiales de la estaciуn cetagandana, en uniformes malva y gris de estilo similar pero mбs complejo que el del intruso, esperaban de pie un poco apartados de los barrayareses.

Sуlo dos hombres de la estaciуn? Dуnde estaba la policнa civil, los de inteligencia militar cetagandana o por lo menos agentes secretos de alguna de las facciones ghem? Dуnde estaban las preguntas que Miles habнa previsto y los encargados de hacerlas?

De pronto, se descubriу saludando al embajador Vorob'yev como si nada hubiera pasado, tal como habнa ensayado en un principio. Vorob'yev pertenecнa a la generaciуn del padre de Miles y en realidad habнa sido su emisario cuando el conde Vorkosigan todavнa era Regente. Hacнa ya seis aсos que Vorob'yev tenнa ese conflictivo puesto, desde el momento en que habнa abandonado la carrera militar para dedicarse al servicio Imperial como civil. Miles resistiу un deseo de saludarlo militarmente. Transformу ese deseo en una grave inclinaciуn de cabeza.

— Buenas tardes, lord Vorob'yev. Mi padre le manda sus saludos personales y estos mensajes.

Entregу el disco diplomбtico sellado, acto que uno de los oficiales cetagandanos anotу en su informe.

— Seis bultos en el equipaje? — inquiriу el cetagandano con un gesto de cabeza.

El piloto del vehivaina terminу de apilarlos sobre la plataforma flotante, hizo la venia a Miles y volviу a su nave.

— Sн, eso es todo — dijo Ivбn. Ivбn parecнa nervioso y alerta, intensamente consciente del objeto que llevaba en el bolsillo, pero al parecer el oficial cetagandano no sabнa interpretar la expresiуn de su primo tan bien como Miles.

El cetagandano hizo un gesto, el embajador mirу a los guardias y asintiу. Dos de ellos se separaron del resto para acompaсar al equipaje en su viaje a travйs de la inspecciуn de la estaciуn. El cetagandano volviу a sellar el puerto y se llevу la plataforma flotante.

Ivбn la mirу ir con ansiedad.

— Nos lo devolverбn todo?

— Tardarбn un tiempo. Siempre se producen algunos retrasos, aunque las cosas vayan segъn las reglas — dijo Vorob'yev con tranquilidad-. Han tenido buen viaje, caballeros?

— Totalmente normal — dijo Miles antes de que Ivбn pudiera abrir la boca-. Hasta que llegamos aquн. Es normal que los visitantes de Barrayar entren por este puerto de embarque, o nos asignaron a este lugar por alguna otra razуn? — Mientras hablaba, no perdнa de vista al otro oficial cetagandano para ver cуmo reaccionaba.

Vorob'yev sonriу con amargura.

— Hacernos entrar por la puerta de servicio es una forma de jugar con nosotros, de reafirmar el estatus de Cetaganda. Tiene usted razуn, es un insulto premeditado para distraernos. Yo dejй de distraerme hace aсos y le recomiendo que usted haga lo mismo.

El cetagandano no reaccionу. Vorob'yev lo trataba con menos respeto que a un mueble, consideraciуn que el cetagandano retribuнa actuando como un mueble. Parecнa un ritual.

— Gracias, seсor. Acepto su consejo. Ah… usted tambiйn se retrasу? Nosotros sн. Nos dieron permiso para atracar una vez y despuйs nos hicieron repetir la maniobra.

— La circulaciуn estб particularmente conflictiva en el dнa de hoy. Considйrense afortunados, seсores. Por aquн, por favor.

Ivбn mirу a Miles con desesperaciуn mientras Vorob'yev se daba la vuelta y Miles meneу la cabeza, un gesto breve. Espera…

Guiados por el oficial de la estaciуn cetagandana, que avanzaba al frente con rostro inexpresivo, y flanqueados por los guardias de la embajada, los dos jуvenes acompaсaron a Vorob'yev hacia arriba. Cruzaron varios niveles. El transbordador planetario de la embajada de Barrayar estaba esperбndolos en un verdadero compartimiento de embarque de pasajeros. Tenнa una sala de espera VIP como Dios manda con sistema de gravedad en el tubo flexible para que nadie tuviera que flotar durante el embarque. La escolta cetagandana se quedу allн. Una vez a bordo, el embajador pareciу un poco mбs relajado. Acompaсу a Miles e Ivбn hasta unos asientos lujosamente tapizados alrededor de una mesa de comuconsola. Hizo un gesto con la cabeza y un guardia les ofreciу bebidas mientras esperaban el permiso de salida y el equipaje. Siguiendo los consejos de Vorob'yev aceptaron un vino barrayarйs de una cosecha particularmente suave. Miles apenas si tomу un sorbo — querнa tener la cabeza despejada-; Ivбn y el embajador hablaron sobre el viaje y sobre amistades comunes.

1<<567>>88


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]