Остров тридцати гробов :: Леблан Морис
Страница: 8 из 127 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вот и приходится ездить за покупками.
— А как с керосином? — У нас есть еще запас. Тут все в порядке. — Ну ладно, пока. Так я пошел, госпожа Онорина. Помочь вам погрузить? — Не стоит, вы же спешите. — Ну пока, я пошел, — повторил мужчина. — До следующего раза, госпожа Онорина. Я приготовлю пакеты заранее. Отойдя на несколько шагов, он крикнул: — Поосторожней там у рифов, что окружают ваш чертов островок! Не зря у него такая слава. Просто так островом Тридцати Гробов его не назвали бы! Удачи, госпожа Онорина! Он свернул за скалу и скрылся из вида. Вероника вздрогнула. Тридцать гробов! Те же слова, что она прочла рядом с ужасным рисунком! Вероника подалась вперед. Женщина подошла к лодке, погрузила в нее принесенную ею самой провизию и обернулась. Теперь Вероника увидела ее спереди. На женщине был бретонский костюм и чепец, подвязанный черными бархатными лентами. — Чепец, как на рисунке, — пролепетала Вероника. — Как у трех распятых женщин! Бретонке было лет сорок. Ее волевое, обожженное солнцем и морозом лицо было скуластым и грубым, однако его оживляли большие черные глаза, умные и добрые. На шее у женщины висела массивная золотая цепь. Грудь плотно облегал бархатный корсаж. Женщина подносила пакеты, складывала их в лодку, для чего ей приходилось становиться коленями на камень, к которому та была причалена, и тихонько что-то напевала. Закончив погрузку, она взглянула на горизонт, затянутый черными тучами. Это, впрочем, нисколько ее не обескуражило. Она принялась отвязывать швартов, продолжая напевать, но уже громче, так что Вероника разобрала слова. С улыбкой, которая обнажала красивые белые зубы, женщина пела протяжную детскую колыбельную: Мама девочку качала, Ей тихонько напевала: «Ты не плачь, моя родная, — Огорчится Всеблагая. Ей нужней всего на свете, Чтобы радовались дети. Помолись же, ангел мой, Приснодеве всеблагой». Женщина внезапно умолкла: перед ней стояла Вероника с искаженным бледным лицом. Бретонка удивилась: — В чем дело? Дрожащим голосом Вероника заговорила: — Кто вас научил этой песне? Откуда вы ее знаете? Ее пела мне матушка. Это песня ее родины, Савойи. Я никогда ее больше не слышала после… после ее смерти. Я… Мне хотелось… Вероника замолчала. Бретонка молча разглядывала ее с таким удивленным выражением, словно готова была вот-вот тоже о чем-то спросить. Вероника повторила: — Кто вас ей научил? — Кто-то там, — ответила наконец та, которую называли г-жой Онориной. — Там? — Да, кто-то с нашего острова. Начиная что-то понимать, Вероника спросила: — Острова Тридцати Гробов? — Да, его тут так называют. На самом деле это остров Сарек. Некоторое время женщины продолжали смотреть друг на друга. В их взглядах было недоверие, смешанное с сильным желанием поговорить и объясниться. Обе одновременно почувствовали, что они не враги. Вероника начала первая: — Прошу меня извинить, но, понимаете, со мной происходит нечто очень странное… Бретонка ободрительно кивнула, и Вероника продолжала: — Странное и вызывающее тревогу. Знаете, как я очутилась на этой отмели? Мне нужно вам все рассказать. Быть может, только вы и сумеете мне объяснить… Ну, вот, случайность, незначительная случайность, а ведь, в сущности, с нее-то все и началось, привела меня впервые в жизни в Бретань, где на двери старой, заброшенной хижины, стоящей при дороге, я увидела свою подпись — так я расписывалась лет четырнадцать-пятнадцать назад, когда была молоденькой девушкой. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|