Жасминный домик :: Вудхауз Пэлем Гринвел
Страница: 3 из 9 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он даже предпринимал тщетные попытки сгрызть останки гипсового Иосифа, проповедующего перед фараоном. Сейчас Вильям явно намеревался растерзать собачонку.
— Вильям! — крикнул Джемс. Пес покосился на него, помахал хвостом и настойчиво продолжал наседать на девушку. — Ах! — воскликнула девушка. — Этот пес напугал бедняжку Тото. Джемс выскочил в окно, отогнал Вильяма и очутился перед девушкой. Она стояла на террасе, обвеваемая легким ветерком, пропитанным сладким запахом жасмина. Из-под платка выбивался золотой локон, большие синие глаза блестели на свежем, румяном личике. Но Джемс был плохой ценитель красоты, особенно женской. — Вы кого-нибудь ищете? — спросил он. — Вот этот самый дом! Я не хочу беспокоить вас, но мне так хотелось бы взглянуть на ту комнату, где мисс Пикней творила свои чудные романы. Ведь здесь жила мисс Лейла Мэй-Пикней? — Да, я ее племянник Джемс Родмен. — А меня зовут Роза Мейнард. Джемс провел девушку в дом. Она вскрикнула от восхищения, попав в столовую. — О, как здесь чудесно! Значит, здесь она писала? — Да. — Ах, как вы бы могли прекрасно работать здесь, будь вы тоже писателем. Джемс был невысокого мнения о литературном вкусе женщин, но эти слова задели его за живое. — Я писатель, — холодно ответил он. — Пишу детективные рассказы. — Я не читаю детективных рассказов, — ответила девушка. — Вероятно, — еще холоднее продолжал Джемс, — вы любите тот сорт беллетристики, что фабриковала моя почтенная тетушка. — Ах! Я так люблю ее романы! — в экстазе всплеснула руками девушка. — А вы? — Не сказал бы этого. — Не может быть! — Чересчур сладко, — сурово произнес Джемс. — Сентиментально. Девушка удивилась. — Что вы! Ее романы взяты прямо из жизни. Я вас не понимаю. Они шли по дорожке сада. Джемс отворил для нее калитку, и она вышла на дорогу. — В романах тети молодые люди претерпевают тысячи треволнений и в конце концов женятся. — Вы говорите о «Запахе цветка», где Эдгар спасает тонущую Мод? — Я говорю вообще о всех теткиных книгах, — он с любопытством посмотрел на нее. Он нашел разгадку мучившей его тайны. С того момента, как он увидел девушку впервые, она ему казалась странно знакомой. И теперь он понял… — Да ведь вы сами — вылитая героиня теткиных романов! Именно таких девушек она любила описывать. Глаза Розы заблестели. — Неужели вы в самом деле так думаете? Вы знаете, я то же самое почувствовала, увидев вас! Вы сами — типичный герой романа мисс Пикней! — О, что вы говорите! — возмутился Джемс. — Нет, в самом деле! Я поняла это, когда вы выскочили через окно. Вы были так похожи на Клода Мастерсона из «Девушки с гор». — Не читал, — мрачно ответил Джемс. — Он был очень сильный и храбрый, с глубокими, темными, мрачными глазами. — Если уж все должно идти по теткиным романам, то сейчас вас должен сбить с ног автомобиль, а я должен отнести вас в дом, уступить вам свою… Берегитесь! — вдруг закричал он. Но было уже поздно. Она лежала у его ног жалким комочком батиста, кружев и шелка, а за угол заворачивал огромный хрипящий мотор. Из него высунулся толстый, краснолицый джентльмен в меховой куртке. Он обнажил голову, — о, нет, не жестом сожаления к своей жертве! — он прикрывал номер машины. Собачонка Тото, к сожалению, осталась жива. Джемс отнес девушку в дом и положил на кушетку в столовую. Потом позвонил, появилась румяная экономка. — Пошлите за доктором! — скомандовал Джемс. — Несчастный случай. Экономка склонилась к девушке. — Ах, бедняжка, бедняжка! — прошептала она. — Какая красавица! Пришлось послать садовника за доктором Брэди. Явился доктор и после долгого осмотра сообщил: — Кости не поломаны, но много ссадин на нежной коже. И конечно, испуг. Она должна побыть здесь некоторое время, Родмен. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|