Агнесса. Том 2 :: Бекитт Лора
Страница: 3 из 209 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Как он отнесется к ней, к Джессике? И к своему переезду в дядин дом после всего, что случилось? Она уже предупредила Джессику, чтобы та ни о чем не расспрашивала мальчика, который теперь будет жить с ними, потому что родители его умерли, и девочка, сочувственно кивая, обещала выполнить все, о чем просила мать.
После обеда Джессика снова убежала кататься, Керби решил вздремнуть в гостиной, а Агнесса спустилась в парк. Джерри еще спал, и она бродила среди деревьев, слушая осень. Умирание природы подступало незаметно, и Агнесса думала: быть может, оно так задумчиво-прекрасно, потому что не навсегда? Только очень сильно надеясь на возрождение или просто зная об этом наверняка, можно философски воспринимать такие моменты. Потому тоскливей конец осени: надежды ослабевают впереди маячит призрак холода, забвения, ледяных рук зимы. Но здесь настоящей зимы не бывает, не бывает сильных холодов и снегопада. Агнесса зажмурилась: солнце светило в глаза, пробиваясь через золотую листву. Ничего не может быть загадочнее осени, ее легчайшего тепла, ее нежного света. Ей показалось, что подъехал экипаж. Агнесса направилась к дому и еще издали увидела, как к крыльцу идут двое: мужчина и ребенок. Чуть поодаль шагали другие люди, наверное, кто-то из прислуги, — они несли тяжелые вещи. Орвил Лемб и его племянник, сын умершей Лилиан, Рэймонд Хантер, вернулись домой. — Орвил! — Агнесса! Они встретились возле крыльца и неловко обнялись под взглядами посторонних. Орвил выглядел утомленным, но глаза его вмиг вспыхнули радостью — так бывало всегда, словно Агнесса была для него невидимым, но негаснущим факелом жизни. Буднично причесанная, в темно-коричневом закрытом платье и светлой шали она казалась такой родной, домашней, и в этом отражалось все, что привязывает к миру, что не дает оторваться от глаз любимой. — Все в порядке? — Да. — Ты здорова? А Джерри? — Все хорошо, — отвечала Агнесса. Орвил с мальчиком вошли в дом. Сестра Орвила была некрасива, и Агнесса несколько удивилась, когда увидела, что сын Лилиан довольно симпатичный ребенок; более того, глаза Рея были не карие, как у матери и дяди, а светлые, и это сочетание серо-голубых глаз, черных волос, бровей и ресниц показалось Агнессе необычайно привлекательным. — Сказать, чтобы вам подали обед? — спросила Агнесса Орвила. — Спасибо, но я не хочу есть. Пусть накормят Рея. — Да, конечно. А тебе я велю приготовить кофе. — Это было бы неплохо. Пока взрослые переговаривались, мальчик стоял молча, разглядывая узорчатый пол. — Вот, Рей, — сказал Орвил, — познакомься. Это твоя тетя и моя жена, миссис Лемб. Агнесса улыбнулась. Мальчик бросил на нее быстрый взгляд и снова опустил глаза. — Идем, — позвала она. — Рейчел приготовит что-нибудь для тебя. Что ты любишь? Рей не ответил. Он вообще смотрел в сторону, и вид у него был такой, будто слова Агнессы обращены вовсе не к нему. — Рей! — строго произнес Орвил. — Ничего, все в порядке, — сказала Агнесса. — Рей, идем. Я покажу тебе твою комнату. Комната, большая, светлая, с балконом, располагалась на втором этаже. В ней еще пахло чистым бельем, которое постелила Полли. В высокой вазе стояли желтые осенние цветы. Агнесса подумала, что, верно, нужно будет повесить здесь портрет Лилиан. — Ты хочешь умыться и переодеться с дороги? — спросила Агнесса. — Сейчас принесут чемоданы. Она коснулась его плеча рукой, мальчик резко отшатнулся. — Хорошо, — сказала Агнесса. — Я оставлю тебя ненадолго. Она спустилась вниз, мысленно задавая себе вопрос: что же будет теперь? Первое впечатление казалось удручающим. Характер у мальчика, по всей видимости, был сложный, а возраст — десять лет — не позволял что-либо в корне исправить. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|