Аромат роз :: Андерсон Кэтрин
Страница: 3 из 152 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Если у хвороста будет такой же вкус, как у соды, то я его совсем не хочу. Он противеннее, чем свиные помои. — Ты опять лазила в помойное ведро? Скажу тебе, Миранда Элизабет Блейкли, меня не удивит, если ты стащишь червяков у цыплят. И не противеннее, а противнее. Если ты не научишься говорить правильно, что же будет через год, когда ты пойдешь в школу? — Я вовсю… — Миранда оборвала фразу и сморщила свой нежный носик, — я вовсе не ела помои, мама, я только — представила. Кэйт фыркнула. — Если ты не ела помои, так откуда ты знаешь, какой у них вкус, а? А на твой вопрос я отвечу: соду добавляют в тесто, чтобы оно поднялось. — Она стала мешать тесто в миске. — Если не добавить щепотку соды, наш хворост будет плоским, как доллары, и таким же жестким, как они. Миранда внимательно наблюдала, как Кэйт деревянной ложкой перемешивает тесто. — А мне понравится в школе, мама? Кэйт замерла. — Конечно понравится. Я любила школу, когда была девочкой. — А ты пойдешь вместе со мной? У Кэйт пересохло во рту. — Ты тогда будешь уже большой девочкой, радость моя, и сама не захочешь, чтобы я пошла с тобой. Миранда опустила взгляд. — Джефри Муллинз сказал, что я не больше пятнышка от плевка кузнечика. Несмотря на серьезность момента и страх, что Миранде будет не так, уж хорошо в школе, Кэйт рассмеялась. — Плевок кузнечика? Что за гадкое сравнение! — Она как заговорщица подмигнула дочери. — Подожди, пока он не увидит тебя в новых платьях. От удивления у него с носа исчезнут веснушки. При упоминании о новых платьях глаза Миранды заблестели. Она казалась очень хорошенькой даже в сером залатанном переднике. Теперь Миранда выпрямилась и потянулась вверх, чтобы положить локти на стол, но потеряла равновесие и, прежде чем Кэйт успела подхватить ее, шлепнулась на пол. — Ой, милая! — Оставив миску с тестом, Кэйт опустилась на колени и помогла Миранде сесть. — С тобой все в порядке? Миранда внезапно побледнела и посмотрела через плечо — так, будто ее кто-то толкнул. Этот непроизвольный жест заставил сжаться сердце Кэйт. — Кажется, все в порядке, — сказала наконец девочка, — кроме моих ломтей. Привыкшая к недостаткам ее произношения, Кэйт переспросила: — Твоих локтей? Она закатала рукава Мирандиной рубашки, чтобы взглянуть на ушибленные места. Ушибы были незначительными, но Кэйт притворилась очень серьезной. — О да, я поцелую, может быть, это поможет? На щеках Миранды выступил слабый румянец. — Попробуй! Кэйт поцеловала ушибы, погладила Миранду по голове и, подняв дочь с пола, водрузила ее на стопку книг. Вернувшись к своему занятию, она спросила: — Ну, на чем мы остановились? — Ты собиралась сказать мне, каких цветов будут мои платья. — Миранда опустила рукава. — Расскажи мне о них побольше, мама. Кэйт изобразила глубокую задумчивость. — Подожди-ка. Одно, наверное, будет фиолетовым. — Брр-р! Только не фиолетовым, мама. Лучше голубым, как яйца малиновки! — Ну ладно, голубым, как яйца малиновки. Другое — розовым. — Розовым, как яблоневый цвет, — добавила Миранда. — И еще красное, — закончила Кэйт. — Красное, как лепестки розы. Ну а теперь перечисли все сразу. Кэйт нелепо наморщила нос и выдохнула воздух, от чего Миранда радостно захихикала. Потом девочка сказала: — Не все сразу, давай по порядку. — Голубое, как яйца малиновки, красное, как лепестки розы, и розовое, как яблоневый цвет, — перечислила Кэйт, мысленно плюнув три раза через плечо во избежание неожиданных расходов. Если какая-нибудь девочка и заслуживает три новых платья, так это Миранда. — А у меня будут кружовники на юбочке? Кэйт перестала месить. — Кружовники? Что за бред? — Знаешь, ну как у вдовы Дарби на окне ее гостиной на Рождество. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|