Беру тебя в жены :: Кренц Джейн Энн
Страница: 4 из 131 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Со своего наблюдательного пункта за модным дорожным платьем Эдисон увидел, как лунный свет блеснул на оправе золотых очков.
Несмотря на сомнительную ситуацию, Стоукс непонятно почему испытал облегчение. Он все-таки не ошибся относительно просто одетой компаньонки леди Мэйфилд. Когда их представляли друг другу, Эдисон почувствовал, что девушка не обладает ни одним из качеств, необходимых женщине, избравшей подобную карьеру. Мисс Грейсон вела себя сдержанно и старалась не привлекать внимания. Но в очень внимательных, умных зеленых глазах не было ни кротости, ни смирения. Он вспомнил, что в тот момент назвал ее про себя исключительной женщиной. И очень привлекательной к тому же, хотя она стремилась скрыть этот факт за очками и немодным платьем, которое, судя по всему, несколько раз перекрашивали. И вот теперь Стоукс узнал, что мисс Грейсон развлекается, прячась в чужих шкафах. Очень интригующе! Эмма нетерпеливо шевельнулась. Эдисон отчетливо ощутил прижатые к его руке округлости. Чистый, слегка отдающий травами запах ее тела заставил его осознать, насколько гардероб мал, тесен и располагает к близости. Она, очевидно, его узнала и больше не сопротивлялась. Стоукс осторожно убрал ладонь с ее мягких губ. Девушка не издала ни звука. Ясно, что она хочет быть обнаруженной не больше, чем он. Интересно, не делит ли он шкаф с малышкой, ворующей драгоценности? — В самом деле, Чилтон!.. — В голосе Миранды слышалось неудовольствие. — Ты погубишь мое платье. К чему такая спешка? Дай я зажгу свечу. — Моя дорогая, ты пробудила во мне небывалую страсть. Клянусь, я больше не могу ждать. — Сними хотя бы рубашку и галстук. — Миранда все больше раздражалась. — Я не одна из этих твоих похотливых служаночек или бесцветных компаньонок, которых можно взять, прижав к степе. Эдисон почувствовал пробежавшую по телу Эммы дрожь. Его ладонь коснулась ее руки, и он обнаружил, что пальцы девушки сжались в кулак. «Гнев или страх?»— подумал он. — Но мой лакей завязывал его целую вечность! — заскулил Чилтон. — Называется «Античный фонтан», последний крик моды. — Я его развяжу, а потом снова завяжу, перед тем как ты уйдешь, — сладко промурлыкала Миранда. — Всегда хотела побыть лакеем при таком джентльмене, как ты. — Правда? — Чилтон размяк от комплимента. — Что ж, если ты настаиваешь, но побыстрее! У нас впереди не целая ночь, ты же знаешь. — Именно целая ночь, мой дорогой господин. Я как раз к этому и стремилась. Негромко зашуршала одежда. Миранда что-то неразборчиво пробормотала. Чилтон застонал. Его дыхание стало шумным. — О, да ты нетерпелив сегодня! — заметила Миранда. Это открытие явно не доставило ей удовольствия. — Надеюсь, ты не будешь слишком торопиться. Мне не по вкусу джентльмены, не пропускающие женщину вперед. — На кровать, — пробормотал Чилтон. — Давай начнем. Я пришел сюда не для бесед. — Позволь только снять с тебя рубашку. Мне так нравится вид мужской груди. — Я сниму эту чертову рубашку. — Короткая пауза. — Вот, все, как ты хочешь. Приступим же, мадам. — Проклятие, Чилтон, довольно! Пусти меня. Я не дешевая шлюха с Ковент-Гардена. Убери руки. Я передумала. — Но, Миранда… Голос Чилтона перешел в хриплое ворчание, сменившееся протяжным стоном. — Черт побери, — наконец проговорил он. — Видишь, что я наделал из-за тебя? — Ты испортил мои простыни! — с презрением произнесла Миранда. — Я привезла их с собой из Лондона, чтобы спать на хорошем белье, и посмотри, во что они превратились. — Но, Миранда… — Теперь я понимаю, почему ты предпочитаешь женщин из низших слоев. Они не могут требовать от своих любовников обходительности. У тебя столько же умения, как и у семнадцатилетнего юнца с его первой женщиной. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|