Без жены обойдусь! :: Уинтерз Ребекка
Страница: 65 из 66 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда только не встречали новый год на Руси: 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Когда ты дал мне свой адрес, я поняла, что ты не подозревал, что я живу рядом. Я не могла дождаться следующей встречи, чтобы все объяснить о Валерии, потому что ты тоже мне очень понравился. — Знаю. Все это было так ужасно. Брэд уехал, а ты была там, одна… Я не мог не думать о мужчинах, которые лезли в постель к моей матери, когда отца не было в городе. Меня тошнило от мыслей о супружеской измене. — Теперь я начинаю понимать, почему ты был так холоден со мной. — Ты еще и половины не выслушала, — вздохнул Макс. — Однажды, когда я брился, услышал вдруг твой голос за стеной. Ты разговаривала с Джорджем, и обещала куда-то поехать вместе с ним. Это было и ужасно, и смешно. Лейси не могла удержаться от смеха, смешанного со слезами. — Ты бы так не веселилась, если бы оказалась на моем месте, — протянул Макс, но его голубые глаза заблестели. — Какой-то мужчина собирался ночевать у тебя, и Джордж должен был спрятаться в кладовке, не забывая при этом, что его подружка будет безумно по нему скучать. И вся эта вакханалия творилась в отсутствие Брэда. Лейси вытерла слезы. — Ой, милый, — воскликнула она и потянулась к Максу. — Не удивительно, — прошептала она, покрывая его жадными поцелуями, в то время как он сжал ее в своих объятиях. — Дальше хуже, — сказал Макс, лаская ее плечи через пальто. — Как только твой гость ушел, тут же приехал другой мужчина в доме на колесах, и ты выскочила к нему с ребенком на руках. Можешь представить себе, что я вообразил? Лейси представила. — Моим гостем был начальник Брэда из Денвера. Я встречалась с ним множество раз. Он всегда останавливается здесь, когда проезжает через Солт-Лейк. А что касается другого мужчины, это служащий из проката машин, — объяснила она, целуя Макса в губы. — Мне понадобился фургон для Джорджа, чтобы мы могли жить вместе во время моей командировки в Айдахо. Неотразимые губы Макса не дали ей договорить. Обнимая его с уже не сдерживаемой страстью, Лейси утратила всякое представление об окружающем мире. Но в конце концов Макс перестал целовать ее и продолжил: — Я сходил с ума, когда видел, как смотрят на тебе мужчины. Я ревновал даже к официантам в гостинице. А что касается доктора Риверы, мне хотелось выбить все его белые зубы. — А ведь был еще Нестор. — Мне не хотелось даже думать о том, на что ты могла пойти, чтобы получить от него те документы. Я хотел все забыть. Но когда я увидел, что ты обнимаешься с Мило, я понял, что мое терпение лопнуло. Лейси вздрогнула, вспомнив свою боль. — Я действительно подумала, что ты меня презираешь. Он шумно вздохнул и крепче прижал к себе девушку. — Поэтому я ушел из деревни и провел ночь в парке, чтобы во всем разобраться. Я совсем не спал, и пытался снова все пересмотреть. К утру в глубине души я уже знал, что ты невинна. Тогда я понял, что ты любишь меня, и испугался при мысли, что мог так обидеть женщину, которую люблю больше жизни. Я не смог сразу вернуться в деревню. Но когда вернулся, сбылись мои наихудшие опасения, и ты уехала. Лейси обвила руками его шею. — Я должна была уехать. Ты дал мне понять, что ненавидишь меня, и я решила уйти первой. Макс покачал темно-русой головой. — Лейси, ты должна меня простить, — взмолился он хриплым шепотом. — Сейчас, когда я знаю, почему ты так поступал, мне нечего тебе прощать. Я слишком сильно люблю тебя, и хочу загладить всю твою боль. — Я тебя не достоин. — Ша, — она зажала его рот своими губами, радуясь обретенной возможности прикасаться к этому мужчине, любить его весь остаток жизни. И снова на них нахлынула волна чувств, такая мощная, что Лейси не могла ей сопротивляться. Ласковая рука Макса отыскала пуговицы ее пальто. Как по волшебству, оно соскользнуло с плеч девушки, упав к ее ногам. — Боже мой, как я скучал по тебе. Я люблю тебя, Лейси. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|