Девушка из бара :: Ли Линда Фрэнсис
Страница: 146 из 147 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Как ему это удалось?
Робин и Бобби обменялись виноватыми взглядами, но их спас разнесшийся над стадионом голос диктора. Бобби сразу посуровел, призвал девчонок к игре и послал команду на поле. Лейси смотрела, как они выбегали, сменив группу поддержки. – Будьте осторожнее! – крикнула она им вслед и со вздохом добавила: – Я пойду, пожалуй, сяду. Бобби секунду смотрел, как Лейси пробиралась через группу поддержки к трибунам, потом улыбнулся и сосредоточил внимание на игре. Играли, как и положено играть «командам с пудреницами». Никого не убили. Никому не выбили зубы. Финальный счет был астрономическим – шестьдесят три – пятьдесят шесть, потому что никому не хотелось блокировать набегавшего игрока с риском заработать синяк за неделю до предстоящего вечера выпускников. – По крайней мере ты выиграл, – сказала Лейси, взяв Бобби под руку после окончания игры. – Да, это я! – напыщенно заявил Бобби. – А команда выглядела не так уж плохо для этой своры девчонок. Лейси скептически посмотрела на него. Бобби остановился и притянул ее к себе, в то время как покидавшие стадион зрители обходили их с обеих сторон. – Группа поддержки тоже неплохо вела себя, – ехидно улыбнулся Бобби. Лейси сделала глубокий вдох, ощущая ставшую уже привычной с тех пор, как одиннадцать месяцев назад она вышла замуж за Бобби, беззаботность. Миссис Бобби Макинтайр. Она все еще с трудом верила в это. Впервые она жила настоящей жизнью, не имевшей ничего общего с прошлыми вечными переездами. У них с Робин была семья, были Бет с мужем и детьми, друзья и соседи. И у нее был дом. Высоко в горах, над городом, который она полюбила. Дом был обставлен мебелью, которую она подбирала на протяжении нескольких месяцев. – Мама! Представляешь, мы выиграли! Робин смеялась с милой непосредственностью, наполнившей сердце Лейси радостью. Ее дочь была по-настоящему счастлива. Лейси лишь чуть-чуть насторожилась, когда сзади к Робин подошел Кайл. Он был красив, вне всяких сомнений, но, несмотря на притягательный образ плохого мальчишки, относился к ее дочери с неизменной почтительностью. Кайл стоял в своей кожаной куртке и черных ботинках, его черные волосы касались воротника. По мнению Лейси, он выглядел также плохо, как и при ее первой с ним встрече, и ей не очень-то нравилось, как он держал за руку Робин. Но каждый вечер она напоминала себе, что хорошо воспитала Робин. – Здравствуйте, миз Мак, – раскатистым голосом поприветствовал ее Кайл. – Здравствуй, Кайл, – ответила она с натянутой улыбкой, недовольная тем, как он ее назвал. Их вдруг окружила вся команда, и девочки принялись поздравлять Бобби. Они оттеснили его, осыпая комплиментами, и Лейси оказалась наедине с Кайлом. Этот плохой мальчик вдруг начал неловко переминаться с ноги на ногу, и у Лейси тревожно забилось сердце. О нет! Что случилось? Неужели он попросит позволения жениться на Робин? Скажет, что Робин беременна? Что они собираются жить отдельно в какой-нибудь общине? Лейси была настолько захвачена этими мыслями, что ей понадобилось некоторое время для того, чтобы сосредоточиться и понять, о чем говорит Кайл. Но прежде она обратила внимание не на его слова, а на то, каким тоном и с каким видом он их произнес. Она заметила уязвимость в его потемневших глазах, отчего он стал выглядеть значительно моложе. – Спасибо за приглашение на День благодарения, – сказал Кайл. – Это было круто с вашей стороны. За день до этого Лейси дополнила список приглашенных на праздничный ужин, который был запланирован на следующую неделю. Она узнала, что мать мальчика и его отчим отправились в какое-то экзотическое путешествие, оставив Кайла на праздники одного. Насколько она знала, они частенько бросали его. Прежде Лейси беспокоило только то, что его оставляли на произвол судьбы. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|