Девушка с зелеными глазами :: Бэрд Жаклин
Страница: 49 из 51 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вероятно, тебя не мучает совесть, иначе ты бы не смогла так долго и так сладко спать.
— Погоди минутку! — воскликнула Бет. — У тебя нет времени. Уже десять часов. Глаза Бет в ужасе распахнулись. Ее самолет вылетает из Неаполя в двенадцать сорок пять. — О Боже! — воскликнула она. — Именно так. Я хочу, чтобы ты выехала через двадцать минут, — резко бросил он и вышел из комнаты. Бет опустила голову. Боб ошибался: Дексу наплевать на нее. Какой же она была дурой, когда решила, что должна признаться ему в своих чувствах! Бет быстро выпила кофе и переоделась. Через пару минут она уже спускалась с чемоданом в руках, одетая в простые джинсы, легкий трикотажный свитер и пиджак. — Ты готова? Хорошо. Я принесу твои вещи, — сказал ей Декс. — Это и есть мои вещи, — Бет указала на свой чемодан. В глазах Декса блеснуло нечто, похожее на восхищение. — Удивительно — женщина, которая путешествует налегке! — Он забрал у нее чемодан. — Пойдем, у нас нет времени на пустые разговоры. Она последовала за ним на улицу и остановилась на крыльце. — А где же машина? — спросила она. Небо затянуло серыми тучами, дул ледяной ветер, и собирался дождь. Бет поежилась. Ей было холодно. — Машины не будет. Поедем на моем катере. — Но я добиралась сюда на теплоходе. — Знаю. Если бы Анна предупредила меня о твоем приезде, я бы распорядился прислать за тобой катер. — Вот как! — пробормотала Бет. — Поспеши. Через несколько минут они уже были на причале, от которого вчера отошла яхта с гостями. Там уже стоял маленький скоростной катер с крохотной каютой. Синее море стало почти черным. Брызги от волн летели во все стороны, и Бет зажмурилась. Декс одним прыжком запрыгнул на борт и выжидающе посмотрел на Бет. Она была в смятении. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь? Декс протянул ей руку и помог забраться на катер. — Ради Бога, женщина, залезай, и поехали. — Море какое-то неспокойное… — неуверенно заметила Бет. — Час назад все было в порядке, — отрезал Декс. — Зато сейчас не в порядке, — не унималась Бет. — Хоть раз в жизни не спорь со мной! — раздраженно проговорил Декс. — Я сейчас заведу мотор и скажу тебе «отвязывай». Это значит, что ты должна отвязать вот эту веревку, ясно? — Да. Я же не идиотка. Декс завел мотор и крикнул: — Готова? Бет схватила веревку, отвязала ее, и в ту же секунду катер рванулся вперед. Бет не успела отпустить веревку и с криком упала в воду. «Я убью этого мерзавца!» — пронеслось у нее в голове, а потом Бет вдруг поняла, что не может всплыть. Вода была такой холодной, что все ее тело вмиг онемело и она камнем пошла на дно. Бет попыталась вдохнуть и потеряла сознание… Чьи-то губы касались ее губ. Она закашлялась. Сильные руки сжимали ее, теплое дыхание согревало ей лицо. — Grazie a Dio! — прошептал знакомый голос. — Ты жива… Только не говори ничего, милая… Я о тебе позабочусь. Бет в изнеможении вздохнула. Ее всю трясло. В следующий раз она пришла в себя уже в ванной комнате. Декс раздевал ее. Бет попыталась возразить, но потом почувствовала, как ее опустили в горячую воду, и снова потеряла сознание. — Что?.. — прошептала Бет. — Что происходит? Кто-то растирал ее полотенцем. — Тсс, Бет. Все будет хорошо. Я с тобой. Внезапно Бет все вспомнила: причал, катер, море — все. — Что ты делаешь? — воскликнула она. — Тебе нужно согреться. У тебя шок. — Ты… ты. Убирайся отсюда! — Сейчас не время скромничать, Бет. Тебя нужно согреть, иначе заработаешь воспаление легких. Бет наконец заметила, что он весь дрожит. — Ты тоже. Возьми полотенце. Декс прижал ее к себе. — Мне не холодно, Бет. И потом, ты пробыла в воде гораздо дольше. Решила меня напугать, да, милая? — Он поплотнее завернул ее в полотенце. — Теперь лучше? Пойдем, я уложу тебя в кровать. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|