Плохие новости от куклы :: Чейз Джеймс Хэдли
Страница: 6 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБоже! Как больно и как одиноко! 11.08.10 - 07:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Думаю, ей не больше двадцати пяти лет, хотя допускаю плюс-минус пять лет. Если производимое ею впечатление добропорядочности обманчиво, то она хорошая актриса. Она мало пользуется косметикой и много времени проводит на солнце. На вид скромна…
Фэннер кивнул головой: – Да, мне тоже так показалось. Она выглядит скромницей. Тогда почему она разделась передо мной, чтобы показать кровоподтеки? Пола поставила свой стакан на стол и удивленно взглянула на Фэннера: – Да? Это для меня что-то новое. Фэннер показал свой пустой стакан официанту. – Да, я же тебе не рассказал. Когда Мэриан была у меня, позвонил какой-то мужчина и сказал, что она чокнутая. И вот тут-то она занялась стриптизом. Что-то в этом ее поступке настораживает. Такие действия никак не вяжутся с ее внешним обликом. Раздеваться перед незнакомым мужчиной? – Ты – частный детектив. Возглавляешь сыскную контору. Вот она и пришла к нам, как если бы пришла на прием к врачу. А что? Кто-то ее здорово поколотил? – Похоже, что так. Синяки на ее спине были видны настолько отчетливо… – Скорее всего она продемонстрировала их тебе для пущей убедительности. Чтобы ты действительно не принял ее за сумасшедшую и поверил в то, что она попала в переделку. Фэннер задумчиво кивнул: – Скорее всего, что так. Но все это мне не нравится. Пока официант готовил ему новую порцию виски, Пола еще раз взглянула на пожилого мужчину за соседним столиком. – Не оглядывайся, – сказала она Фэннеру. – По-моему, папаша за тем столиком пристально тебя рассматривает. – Ну и что из того? Может быть, ему нравится мое мужественное лицо. – Вполне возможно. Не ты, случайно, играл Джеймса Бонда? Мужчина, о котором шла речь, поднялся и подошел к их столику. Он помялся в нерешительности. В его глазах застыла глубокая печаль. Пола поощрительно улыбнулась ему. Наконец он обратился к Фэннеру: – Извините, вы мистер Фэннер? – Совершенно точно, – без особого энтузиазма ответил тот. – Меня зовут Линдсей. Эндрю Линдсей. Мне нужна ваша помощь. Фэннер недовольно заерзал на стуле. – Рад с вами познакомиться, мистер Линдсей, но вряд ли я смогу чем-нибудь помочь. Линдсей обескураженно посмотрел, на Фэннера, потом на Полу, как бы ища у нее поддержки. – Присаживайтесь, мистер Линдсей, – пригласила Пола. Фэннер бросил на нее недовольный взгляд, который она оставила без внимания. Линдсей поколебался и сел на указанный ему стул. Пола продолжала деликатничать, что выводило встревоженного Фэннера из себя. – Понимаете, господин Фэннер – очень занятой человек, но я не припомню случая, чтобы он отказывал тем, кто попал в беду. "Придется подкинуть ей, когда останемся одни», – подумал Фэннер без злобы. Он кивнул Линдсею, делая хорошую мину при плохой игре: – Конечно. Что у вас стряслось? – Господин Фэннер, я читал в газетах, как вы блестяще раскрутили это дело с похищением мисс Блэндиш. Сейчас я оказался в подобной ситуации. Вчера исчезла моя дочь. Две скупые слезы сбежали по его впалым щекам. Фэннер отвел глаза. – Умоляю вас, господин Фэннер. Помогите мне найти мою дочь. Она для меня единственное, что осталось в жизни. Одному Богу известно, что с ней. Фэннер прикончил вторую порцию виски и со стуком поставил стакан на стол. – Вы заявили в полицию? Линдсей утвердительно кивнул. – Похищение – это дело федеральной полиции, и тут я вряд ли смогу сработать лучше, чем ФБР. Наберитесь терпения, и они отыщут ее. – Но, мистер Фэннер… Фэннер категорически покачал головой и решительно встал: – Извините, но сейчас я не могу этим заняться. Лицо Линдсея скривилось, как у ребенка, у которого отняли любимую игрушку. Он взял Фэннера за рукав: – Прошу вас, сделайте это для меня. Вы не пожалеете. Я заплачу вам любой гонорар. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|