Искусительница :: Ли Эйна
Страница: 2 из 146 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо слов. Ты всё поймёшь сама, 30.06.10 - 05:37 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Она быстро смахнула рукой слезы и прошептала:
— Мне казалось, что я тут одна. — Может, это хоть немного поможет вам? Растерянно улыбаясь, Синтия взяла из рук незнакомца носовой платок. — Благодарю вас. — Прошу прощения за навязчивость, но мы с женой тревожились за вас. Она настояла, чтобы я узнал, все ли у вас в порядке. Не можем ли мы чем-то помочь? Синтия улыбнулась: — У вас такая милая жена, сэр. И… — на мгновение она замялась, — ..и решительная. Не многие женщины позволили бы своим мужьям заботиться о посторонних дамах. — Особенно если эти дамы так же привлекательны, как вы, — усмехнулся мужчина. — Должна признаться, я завидую вашей жене: женщина должна чувствовать себя замечательно рядом с таким мужчиной, — заметила Синтия. — Адриана — чудесная женщина. — Адриана… Какое красивое имя. — Очень красивое, мисс… — Маккензи, — представилась девушка. — Синтия Маккензи. Незнакомец улыбнулся. — Какое совпадение! — Он шутливо отдал ей честь. — Рад познакомиться, мисс Маккензи. А меня зовут Клив Маккензи. — Да что вы! — воскликнула Синтия. — Что ж, видимо, этим и объясняется ваша доброта, Клив Маккензи? Мне кажется, все на свете Маккензи чувствуют симпатию друг к другу. Вы так не думаете? — Я всегда так считал, честное слово! А вы откуда родом, мисс Маккензи? — поинтересовался Клив. Синтии нравилось, что улыбались не только губы, но и глаза собеседника. — Я из Денвера, но последние два года путешествовала по Европе, — сообщила она. — А где ваш дом, мистер Клив Маккензи? — В Техасе. Мы с братьями владеем ранчо в Техасе, недалеко от Ред-Ривер. — В Техасе?! — удивленно воскликнула Синтия. Клив с недоумением посмотрел на нее: — В этом есть что-то недостойное, мисс Синтия Маккензи? — Нет, конечно! Но отец как-то говорил мне, что у него был брат, который погиб в Аламо. Это… — Девушка осеклась, заметив, как изменилось лицо Клива. — В чем дело, мистер Маккензи? — Мой отец погиб в Аламо, — заявил мужчина. — Его звали Эндрю. Но мама рассказывала, что у него был младший брат по имени Мэтью. — Ну да! Моего отца зовут Мэтью Маккензи, — изумленно прошептала Синтия. — Не может быть! Неужели мы родственники? — воскликнул Клив. Взяв девушку за плечи, он повернул ее к свету, чтобы получше разглядеть лицо. — Ну да, у вас глаза и волосы Маккензи, это точно, — заключил он. — Кузина?! Ну и ну! Что будет, когда я расскажу об этом братьям! — улыбнулся он. — Вообще-то у вас три кузины, — заявила Синтия, — потому что у меня есть две сестры — Элизабет и Энджелин. — А у меня — два брата: Люк и Флинт. Но я сгораю от нетерпения узнать что-нибудь о моих кузинах. Почему бы нам не вернуться в салон и не потолковать по-родственному, а, кузина Синтия? — И, схватив девушку за руку. Клив Маккензи увел ее с палубы. Глава 1 Колорадо После шести дней пути, показавшегося девушке бесконечным, поезд наконец-то, пыхтя, остановился на станции Маккензи-Джанкшн. Тревожные мысли об отце ни на мгновение не оставляли ее. Застанет ли она его в живых? Синтию даже немного подташнивало от страха, Высунувшись в окно, она искала глазами сестер или Пита Гиффорда — управляющего ранчо Маккензи, Раунд-Хауса. Синтия надеялась, что они получили ее телеграммы из Нью-Йорка и Омахи. — Благодарю вас, Джейкоб, — кивнула она негру, помогавшему ей спуститься с подножки. Джейкоб работал носильщиком на первой железнодорожной линии, построенной ее отцом, а теперь ветки Роки-Маунтейн-Сентрал соединяли Денвер с железной дорогой Юнион-Пасифик-Рейлроуд и тянулись дальше, на север. — Как же это так вышло с хозяином, а, миз Синтия? Уж он такой хороший человек! Вы уж передайте ему привет, мэм, прошу вас, — проговорил негр с поклоном. — Непременно передам, Джейкоб, — пообещала Синтия. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|